aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMauro Carvalho Chehab <mchehab@osg.samsung.com>2014-12-12 21:02:23 -0200
committerMauro Carvalho Chehab <mchehab@osg.samsung.com>2014-12-12 21:02:23 -0200
commit6fc56d9a26799f8bb8f0a9fe19ee5e0763018da9 (patch)
treebc04e55f81d401bf68135cc0b9a0448248ba142c
parent9cd25cffb51504db5bff7c2a79c128ec8524d921 (diff)
keytable: add pt_BR translations for argp strings
Now that xgettext is able to get those messages, add translations to them. Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <mchehab@osg.samsung.com>
-rw-r--r--po/pt_BR.po303
1 files changed, 225 insertions, 78 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index ef95a1f0..33a339e4 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: v4l-utils 1.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: linux-media@vger.Kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-12 20:10-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-12 20:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-12 20:50-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-12 20:59-0300\n"
"Last-Translator: Mauro Carvalho Chehab <mchehab@osg.samsung.com>\n"
"Language-Team: Mauro Carvalho Chehab <mchehab@osg.samsung.com>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -11,372 +11,519 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;_e\n"
+"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;N_\n"
"X-Poedit-Basepath: utils\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: /devel/v4l/v4l-utils\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:208
+#: utils/keytable/keytable.c:118
+msgid "IR keytable control version "
+msgstr "Ferramenta para configuração de Controle Remoto versão"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:122
+msgid ""
+"\n"
+"Allows get/set IR keycode/scancode tables\n"
+"You need to have read permissions on /dev/input for the program to work\n"
+"\n"
+"On the options bellow, the arguments are:\n"
+" DEV - the /dev/input/event* device to control\n"
+" SYSDEV - the ir class as found at /sys/class/rc\n"
+" TABLE - a file with a set of scancode=keycode value pairs\n"
+" SCANKEY - a set of scancode1=keycode1,scancode2=keycode2.. value pairs\n"
+" PROTOCOL - protocol name (nec, rc-5, rc-6, jvc, sony, sanyo, rc-5-sz, "
+"lirc,\n"
+" sharp, mce_kbd, xmp, other, all) to be enabled\n"
+" DELAY - Delay before repeating a keystroke\n"
+" PERIOD - Period to repeat a keystroke\n"
+" CFGFILE - configuration file that associates a driver/table name with a "
+"keymap file\n"
+"\n"
+"Options can be combined together."
+msgstr ""
+"\n"
+"Obtém/define tabelas de código de teclas/scan de controles remotos (IR)\n"
+"É necessário ter permissões de leitura no /dev/input para funcionar\n"
+"\n"
+"Para as opções abaixo, os argumentos são:\n"
+" DEV - o /dev/input/event* do dispositivo para controlar\n"
+" SYSDEV - a classe IR tal como encontrado em /sys/class/rc\n"
+" TABELA - um arquivo com um conjunto de pares de\n"
+" códigos de scan = código de tecla\n"
+" SCANKEY - um conjunto de pares de valores na forma:\n"
+" scancode1 = keycode1, scancode2 = keycode2 ...\n"
+" PROTOCOLO - nome do protocolo (nec, rc-5, rc-6, JVC, Sony, Sanyo, rc-5-"
+"sz,\n"
+" lirc, sharp, mce_kbd, xmp, other, all) para ser habilitado\n"
+" ATRASO - Atraso antes de repetir uma tecla\n"
+" PERÍODO - Período para repetir o pressionamento de uma tecla\n"
+" CFGFILE - arquivo de configuração que associa um nome de driver/tabela\n"
+" com um arquivo de mapa de teclado \n"
+"\n"
+"As opções podem ser combinadas entre si."
+
+#: utils/keytable/keytable.c:137
+msgid "enables debug messages"
+msgstr "habilita mensagens de depuração"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:138
+msgid "clears the old table"
+msgstr "limpa a tabela antiga"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:139
+msgid "SYSDEV"
+msgstr "SYSDEV"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:139
+msgid "ir class device to control"
+msgstr "classe de controle remoto para controlar"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:140
+msgid "test if IR is generating events"
+msgstr "testa se o controle remoto está gerando eventos"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:141
+msgid "DEV"
+msgstr "DEV"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:141
+msgid "ir device to control"
+msgstr "dispositivo de controle remoto para controlar"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:142
+msgid "reads the current scancode/keycode table"
+msgstr "ler a tabela atual de código de scan/código de tecla"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:143
+msgid "TABLE"
+msgstr "TABELA"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:143
+msgid ""
+"write (adds) the scancodes to the device scancode/keycode table from an "
+"specified file"
+msgstr ""
+"escreve(adiciona) códigos de scan à tabela de código de scan/tecla de um "
+"arquivo específico"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:144
+msgid "SCANKEY"
+msgstr "SCANKEY"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:144
+msgid "Change scan/key pairs"
+msgstr "troca pares de código de scan/tecla"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:145
+msgid "PROTOCOL"
+msgstr "PROTOCOLO"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:145
+msgid ""
+"Protocol to enable (the other ones will be disabled). To enable more than "
+"one, use the option more than one time"
+msgstr ""
+"Protocolo para habilitar (os outros serão desabilitados). Para habilitar "
+"mais de um, use esta opção várias vezes"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:146
+msgid "DELAY"
+msgstr "ATRASO"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:146
+msgid "Sets the delay before repeating a keystroke"
+msgstr "Configura o retardo antes de repetir uma tecla digitada"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:147
+msgid "PERIOD"
+msgstr "PERÍODO"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:147
+msgid "Sets the period to repeat a keystroke"
+msgstr "Configura o período de repetição para digitação repetitiva"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:148
+msgid "CFGFILE"
+msgstr "CFGFILE"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:148
+msgid ""
+"Auto-load a table, based on a configuration file. Only works with sysdev."
+msgstr ""
+"Carrega automaticamente uma tabela, baseada em um arquivo de configuração. "
+"Funciona apenas com SYSDEV."
+
+#: utils/keytable/keytable.c:153
+msgid ""
+"--device [/dev/input/event* device]\n"
+"--sysdev [ir class (f. ex. rc0)]\n"
+"[for using the rc0 sysdev]"
+msgstr ""
+"--device [/dev/input/event* dispositivo]\n"
+"--sysdev [classe IR (p. ex. rc0)]\n"
+"[para usar o rc0 SYSDEV]"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:210
#, c-format
msgid "Parsing %s keycode file\n"
msgstr "Analisando %s keycode arquivo\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:261
+#: utils/keytable/keytable.c:263
#, c-format
msgid "Protocol %s invalid\n"
msgstr "Protocolo %s inválido\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:291
+#: utils/keytable/keytable.c:293
#, c-format
msgid "parsing %s=%s:"
msgstr "analisando %s = %s:"
-#: utils/keytable/keytable.c:294
+#: utils/keytable/keytable.c:296
#, c-format
msgid "\tvalue=%d\n"
msgstr "\tvalor = %d\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:299
+#: utils/keytable/keytable.c:301
msgid "value"
msgstr "valor"
-#: utils/keytable/keytable.c:316 utils/keytable/keytable.c:387
+#: utils/keytable/keytable.c:318 utils/keytable/keytable.c:389
#, c-format
msgid "Invalid parameter on line %d of %s\n"
msgstr "Parâmetro inválido na linha %d de %s\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:332
+#: utils/keytable/keytable.c:334
#, c-format
msgid "Parsing %s config file\n"
msgstr "Analisando %s config\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:336
+#: utils/keytable/keytable.c:338
msgid "opening keycode file"
msgstr "abrindo arquivo com códigos de teclas"
-#: utils/keytable/keytable.c:363
+#: utils/keytable/keytable.c:365
#, c-format
msgid "Driver %s, Table %s => file %s\n"
msgstr "Driver %s, Tabela %s => arquivo %s\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:431
+#: utils/keytable/keytable.c:433
#, c-format
msgid "Read %s table\n"
msgstr "Ler tabela %s\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:461
+#: utils/keytable/keytable.c:463
#, c-format
msgid "scancode 0x%04x=%u\n"
msgstr "código de scan 0x% 04x =% u\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:466
+#: utils/keytable/keytable.c:468
msgid "No memory!\n"
msgstr "Não há memória!\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:514
+#: utils/keytable/keytable.c:516
#, c-format
msgid "Invalid parameter(s)\n"
msgstr "Parâmetro inválido (s)\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:532
+#: utils/keytable/keytable.c:534
#, c-format
msgid "scancode 0x%04x = %s (0x%02x)\n"
msgstr "código de scan 0x%04x =%s (0x%02x)\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:538
+#: utils/keytable/keytable.c:540
#, c-format
msgid "scancode 0x%04x = '%c' (0x%02x)\n"
msgstr "código de scan 0x%04x = '%c' (0x%02x)\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:540
+#: utils/keytable/keytable.c:542
#, c-format
msgid "scancode 0x%04x = 0x%02x\n"
msgstr "código de ssan 0x%04x = 0x%02x\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:590
+#: utils/keytable/keytable.c:592
#, c-format
msgid "Couldn't find any node at %s%s*.\n"
msgstr "Não foi encontrado nó em %s%s*.\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:598
+#: utils/keytable/keytable.c:600
msgid "Seek dir"
msgstr "Lendo dir"
-#: utils/keytable/keytable.c:630
+#: utils/keytable/keytable.c:632
#, c-format
msgid "Parsing uevent %s\n"
msgstr "Analisando evento de entrada %s\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:654
+#: utils/keytable/keytable.c:656
#, c-format
msgid "Error on uevent information\n"
msgstr "Erro nas informações do evento de entrada\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:670
+#: utils/keytable/keytable.c:672
#, c-format
msgid "%s uevent %s=%s\n"
msgstr "%s uevent %s = %s\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:703
+#: utils/keytable/keytable.c:705
#, c-format
msgid "Found device %s\n"
msgstr "Dispositivo encontrado %s\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:727
+#: utils/keytable/keytable.c:729
#, c-format
msgid "Not found device %s\n"
msgstr "Dispositivo não encontrado %s\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:761
+#: utils/keytable/keytable.c:763
#, c-format
msgid "%s protocol %s\n"
msgstr "%s protocolo %s\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:875
+#: utils/keytable/keytable.c:877
#, c-format
msgid "%s has invalid content: '%s'\n"
msgstr "%s tem conteúdo inválido: '%s'\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:882
+#: utils/keytable/keytable.c:884
#, c-format
msgid "protocol %s is %s\n"
msgstr "protocolo %s é %s\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:883 utils/keytable/keytable.c:950
+#: utils/keytable/keytable.c:885 utils/keytable/keytable.c:952
msgid "enabled"
msgstr "habilitado"
-#: utils/keytable/keytable.c:883 utils/keytable/keytable.c:950
+#: utils/keytable/keytable.c:885 utils/keytable/keytable.c:952
msgid "disabled"
msgstr "desabilitado"
-#: utils/keytable/keytable.c:949
+#: utils/keytable/keytable.c:951
#, c-format
msgid "%s protocol %s (%s)\n"
msgstr "%s protocolo %s (%s)\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:1075
+#: utils/keytable/keytable.c:1077
#, c-format
msgid "other "
msgstr "outro "
-#: utils/keytable/keytable.c:1094
+#: utils/keytable/keytable.c:1096
#, c-format
msgid "Found more than one input interface.This is currently unsupported\n"
msgstr "Encontrada mais de uma interface. Isto não é suportado atualmente\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:1098
+#: utils/keytable/keytable.c:1100
#, c-format
msgid "Input sysfs node is %s\n"
msgstr "Nó sysfs de entrada é %s\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:1108
+#: utils/keytable/keytable.c:1110
#, c-format
msgid "Found more than one event interface. This is currently unsupported\n"
msgstr ""
"Encontrada mais de uma interface de eventos. Isso não é suportado "
"atualmente\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:1112
+#: utils/keytable/keytable.c:1114
#, c-format
msgid "Event sysfs node is %s\n"
msgstr "Nó de evento sysfs é %s\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:1131
+#: utils/keytable/keytable.c:1133
#, c-format
msgid "Input device name not found.\n"
msgstr "Nome do dispositivo de entrada não encontrado.\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:1152
+#: utils/keytable/keytable.c:1154
#, c-format
msgid "input device is %s\n"
msgstr "dispositivo de entrada é %s\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:1210
+#: utils/keytable/keytable.c:1212
#, c-format
msgid "Invalid protocols selected\n"
msgstr "Protocolos inválidos selecionados\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:1249
+#: utils/keytable/keytable.c:1251
#, c-format
msgid "Unable to query evdev protocol version: %s\n"
msgstr "Não é possível consultar versão do protocolo evdev: %s\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:1254
+#: utils/keytable/keytable.c:1256
#, c-format
msgid "Input Protocol version: 0x%08x\n"
msgstr "Protocolo de Entrada versão: 0x%08x\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:1285
+#: utils/keytable/keytable.c:1287
#, c-format
msgid "Deleting entry %d\n"
msgstr "Excluindo entrada %d\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:1305
+#: utils/keytable/keytable.c:1307
#, c-format
msgid "Setting scancode 0x%04x with 0x%04x via "
msgstr "Definindo scancode 0x% 04x com 0x%04x via "
-#: utils/keytable/keytable.c:1321
+#: utils/keytable/keytable.c:1323
#, c-format
msgid "Current protocols: "
msgstr "Protocolos atuais: "
-#: utils/keytable/keytable.c:1323
+#: utils/keytable/keytable.c:1325
#, c-format
msgid "Enabled protocols: "
msgstr "Protocolos habilitados: "
-#: utils/keytable/keytable.c:1345
+#: utils/keytable/keytable.c:1347
#, c-format
msgid "Testing events. Please, press CTRL-C to abort.\n"
msgstr "Testando eventos. Por favor, pressione CTRL-C para abortar.\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:1350
+#: utils/keytable/keytable.c:1352
msgid "Error reading event"
msgstr "Erro na leitura de evento"
-#: utils/keytable/keytable.c:1355
+#: utils/keytable/keytable.c:1357
#, c-format
msgid "%ld.%06ld: event type %s(0x%02x)"
msgstr "%ld.%06ld:. tipo de evento%s (0x%02x)"
-#: utils/keytable/keytable.c:1364
+#: utils/keytable/keytable.c:1366
#, c-format
msgid " key_%s: %s(0x%04x)\n"
msgstr " key_%s: %s(0x%04x)\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:1365
+#: utils/keytable/keytable.c:1367
msgid "up"
msgstr "tecla solta"
-#: utils/keytable/keytable.c:1365
+#: utils/keytable/keytable.c:1367
msgid "down"
msgstr "tecla pressionada"
-#: utils/keytable/keytable.c:1370 utils/keytable/keytable.c:1376
+#: utils/keytable/keytable.c:1372 utils/keytable/keytable.c:1378
#, c-format
msgid ": %s (0x%04x) value=%d\n"
msgstr ": %s (0x%04x) valor =%d\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:1383
+#: utils/keytable/keytable.c:1385
#, c-format
msgid ": scancode = 0x%02x\n"
msgstr ": Código de scan = 0x%02x\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:1385
+#: utils/keytable/keytable.c:1387
#, c-format
msgid ": code = %s(0x%02x), value = %d\n"
msgstr ": Código de scan = %s (0x%02x), valor =%d\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:1390
+#: utils/keytable/keytable.c:1392
#, c-format
msgid ": value = %d\n"
msgstr ": Valor = %d\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:1399
+#: utils/keytable/keytable.c:1401
#, c-format
msgid ": code = 0x%02x, value = %d\n"
msgstr ": Código = 0x%02x, valor =%d\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:1468
+#: utils/keytable/keytable.c:1470
#, c-format
msgid "Changed Repeat delay to %d ms and repeat period to %d ms\n"
msgstr ""
"Intervalo de repetição alterado para %d ms e período de repetição para %d "
"ms\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:1482
+#: utils/keytable/keytable.c:1484
#, c-format
msgid "Repeat delay = %d ms, repeat period = %d ms\n"
msgstr "Intervalo de repetição = %d ms, período de repetição = %d ms\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:1502
+#: utils/keytable/keytable.c:1504
#, c-format
msgid "%sName: %.*s\n"
msgstr "%sNome:%.*s\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:1509
+#: utils/keytable/keytable.c:1511
#, c-format
msgid "%sbus: %d, vendor/product: %04x:%04x, version: 0x%04x\n"
msgstr "%sbarramento: %d, fornecedor/produto:%04x:%04x, versão: 0x%04x\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:1527
+#: utils/keytable/keytable.c:1529
#, c-format
msgid "Found %s (%s) with:\n"
msgstr "Encontrado %s (%s) com:\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:1530
+#: utils/keytable/keytable.c:1532
#, c-format
msgid "\tDriver %s, table %s\n"
msgstr "\tDriver %s , tabela %s\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:1533
+#: utils/keytable/keytable.c:1535
#, c-format
msgid "\tSupported protocols: "
msgstr "\tProtocolos suportados: "
-#: utils/keytable/keytable.c:1543
+#: utils/keytable/keytable.c:1545
#, c-format
msgid "\tExtra capabilities: <access denied>\n"
msgstr "\tCapacidades extras: <acesso negado>\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:1568
+#: utils/keytable/keytable.c:1570
msgid "Can't open device"
msgstr "Não é possível abrir dispositivo"
-#: utils/keytable/keytable.c:1582
+#: utils/keytable/keytable.c:1584
#, c-format
msgid "Auto-mode can be used only with --read, --debug and --sysdev options\n"
msgstr ""
"Modo auto pode ser usado somente com as opções --read, --debug e --sysdev\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:1616
+#: utils/keytable/keytable.c:1618
#, c-format
msgid "Table for %s, %s not found. Keep as-is\n"
msgstr "Tabela para %s, %s não encontrada. Manter como está\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:1621
+#: utils/keytable/keytable.c:1623
#, c-format
msgid "Table for %s, %s is on %s file.\n"
msgstr "Tabela para %s, %s está no arquivo %s.\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:1628
+#: utils/keytable/keytable.c:1630
#, c-format
msgid "Can't load %s table\n"
msgstr "Não é possível carregar tabela %s\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:1645
+#: utils/keytable/keytable.c:1647
#, c-format
msgid "Can't load %s table from %s or %s\n"
msgstr "Não é possível carregar tabela %s a partir de %s ou %s\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:1650
+#: utils/keytable/keytable.c:1652
#, c-format
msgid "Empty table %s\n"
msgstr "Tabela %s vazia\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:1657
+#: utils/keytable/keytable.c:1659
#, c-format
msgid "Opening %s\n"
msgstr "Abrindo %s\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:1673
+#: utils/keytable/keytable.c:1675
#, c-format
msgid "Old keytable cleared\n"
msgstr "Removidas definições antigas de teclas\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:1681
+#: utils/keytable/keytable.c:1683
#, c-format
msgid "Wrote %d keycode(s) to driver\n"
msgstr "Escrever %d tabela(s) de código para driver\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:1689
+#: utils/keytable/keytable.c:1691
#, c-format
msgid "Couldn't change the IR protocols\n"
msgstr "Não foi possível alterar protocolo de controle remoto\n"
-#: utils/keytable/keytable.c:1691
+#: utils/keytable/keytable.c:1693
#, c-format
msgid "Protocols changed to "
msgstr "Protocolos alterados para "
@@ -450,7 +597,7 @@ msgstr "Escrevendo arquivo %s\n"
#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:114 utils/dvb/dvbv5-scan.c:443
msgid "scan DVB services using the channel file"
-msgstr "atualizando serviços de TV digital usando o arquivo de canais"
+msgstr "atualiza serviços de TV digital usando o arquivo de canais"
#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:115
msgid "<input file> <output file>"

Privacy Policy