diff options
author | Gregor Jasny <gjasny@googlemail.com> | 2017-01-22 17:31:48 +0100 |
---|---|---|
committer | Gregor Jasny <gjasny@googlemail.com> | 2017-01-22 17:39:22 +0100 |
commit | aa9e1e85117131548a60a3957cafdd8a4c8212f9 (patch) | |
tree | b581966392e2e3bacf768abaf59fbeeb11b0b252 | |
parent | c6b8f8da12ee914def59ecc0de80f4755298d053 (diff) |
Prepare for 1.12.0 releasev4l-utils-1.12.0
-rw-r--r-- | ChangeLog | 419 | ||||
-rw-r--r-- | configure.ac | 2 | ||||
-rw-r--r-- | libdvbv5-po/libdvbv5.pot | 278 | ||||
-rw-r--r-- | libdvbv5-po/pt_BR.po | 333 | ||||
-rw-r--r-- | v4l-utils-po/pt_BR.po | 2044 | ||||
-rw-r--r-- | v4l-utils-po/v4l-utils.pot | 803 |
6 files changed, 2308 insertions, 1571 deletions
@@ -1,3 +1,422 @@ +v4l-utils-1.12.0 +---------------- + +Andrey Utkin (1): + v4l2-ctl: Fix unneeded dot in "no hsync lock" + +Chris Mayo (2): + man: Fix typos in dvbv5-scan dvbv5-zap pages + libdvbv5: Improve vdr format output for DVB-T(2) + +Dietmar Spingler (1): + dvb-fe-tool: add an option to set maximum number of stat samples + +Edward Sheldrake (1): + libdvbv5: Fix dvb-format-convert segfault + +Greg Whiteley (1): + ir-ctl: `strndupa' undefined with --disable-nls + +Gregor Jasny (8): + Start v4l-utils 1.11.0 development cycle + V4L: Fix typos reported by lintian + libdvbv5: Fix decsriptors typo + libv4lconvert: Exclude memsrc implementation for libjpeg-turbo + Embed copy of ax_pthread.m4 + libdvbv5: Fix format string errors + v4l2-ctl: Remove vanished v4l2-tpg.h.patch + Update gitignore + +Hans Verkuil (142): + sync-with-kernel + v4l2-ctl: improve handling of physical address in edid. + v4l2-compliance: improve pixelformat reporting + v4l-utils: sync with kernel + v4l2-compliance: support new multiplanar YUV formats. + qv4l2: support new multiplanar YUV formats. + qv4l2: signal that we don't want GLES + v4l2-compliance: fix broken test for V4L2_SEL_TGT_COMPOSE_PADDED + v4l2-ctl: only toggle field for FIELD_ALTERNATE + qv4l2: fix power-of-negative-number + v4l2-ctl: fix broken --list-devices + v4l2-ctl: fix overflow in fps calculation + v4l2-dbg: autodetect stride + v4l2-ctl/compliance: pad field wasn't zeroed for dv_timings ioctls + v4l2-compliance: include android-config.h + v4l2-compliance: add new checks for DV_TIMINGS controls & events + v4l2-ctl: fix broken --clear-edid + v4l2-ctl: use physical address 0.0.0.0 in the HDMI EDID + Revert "v4l2-ctl: use physical address 0.0.0.0 in the HDMI EDID" + v4l2-compliance: improve selection tests + v4l2-compliance: add type checks for VIDIOC_CROPCAP + v4l-utils: sync-with-kernel + v4l-utils: move commonly used headers and sources to 'common' + v4l-utils: sync-with-kernel + v4l2-ctl: fix fps reporting for video output + cv4l-helpers.h: fix constructor + v4l2-ctl: add streaming support + v4l2-ctl: fix syntax problem with older gcc + v4l2-ctl: add support for EDIDs for 4k displays + v4l2-ctl: utils/common: add missing copyright and license statements + v4l2-compliance: explain the vivid no_error_inj=1 module option + v4l2-compliance: fix broken video output test + cv4l-helpers: zero reserved field + v4l2-compliance: improve dv_timings checks + v4l2-compliance: if ENUM_FRAMEINTERVALS is supported, so should S_PARM + v4l2-compliance: improve S_PARM/ENUM_FRAMEINTERVALS interaction checks + v4l2-compliance: show SHA from which it was built. + v4l2-compliance: fix a check for the DONE flag + v4l2-compliance: add version.h to .gitignore + v4l-utils: sync-with-kernel + cec-ctl: add CEC control utility + cec-ctl: add missing OptMonitorAll check + cec-ctl: sync to master, update timestamp code + v4l2-ctl: fix --set-dv-bt-timings=index=12,reduced-fps=1 + cec-ctl: drop trailing : if there are no arguments + cec-ctl: only print seq and ts when --verbose + cec-ctl: add option to set the OSD Name + cec-ctl: improve usage message + cec-ctl: be smarter about all_dev_types and prim_type + v4l2-compliance: only print the "cannot handle an invalid pixelformat" once + v4l-helpers.h: add v4l_type_invert, fix has_vid_cap/out for m2m + v4l2-compliance: improve colorspace checks for m2m devices + v4l2-compliance: check for unlimited (well, 100) opens + cec-ctl: add missing feature bits to dev_feat2s() + cec-ctl: implement features + cec-ctl: add check for --feat- and --rc- options + qv4l2/v4l2-ctl: remove obsolete SYCC encoding + v4l2-ctl.1.in: fix typo + cec-ctl: add manpage + cec-ctl: generate opcode name tables + cec-ctl: show topology and menu/powerstatus + cec: add common cec-log source + cec-compliance: add man page + cec-follower: add man page + cec-compliance: show SHA + cec-follower: show SHA + cec-follower/cec-compliance: fix ubuntu build error + cec-compliance: fix bogus compiler warning + v4l2-ctl: add format support to --set-edid + v4l2-ctl: rework CEA-861 block of the 4k sample EDIDs + v4l2-ctl: remove spurious character in usage text + v4l2-ctl: more EDID corrections + cec-ctl: add support for vendor commands + v4l2-ctl: support limited EDID modifications + v4l2-ctl: support Speaker Allocation DB, more EDID improvements + v4l2-ctl: Add YCbCr 4:4:4 Deep Color, fix HDMI VSDB + v4l2-ctl: report EDID audio and video latencies + v4l2-ctl: fix monitor names in EDIDs + v4l2-ctl: update EDIDs to 1.4, fix sRGB chromaticities + v4l2-ctl: make EDID video blocks consistent + v4l2-ctl: fix sRGB chromaticities for hdmi/hdmi-170 + v4l2-ctl: EDIDs: fill in display sizes, enable CVT support + v4l2-ctl: HDMI only supports EDID 1.3 + v4l-utils: sync-with-kernel + v4l-utils: improve touch support + v4l2-ctl: drop GTF from HDMI EDIDs + v4l2-compliance: add S_PARM warning, fix SELECTION test + v4l2-compliance: verify that you can't set read-only selection targets. + v4l2-ctl: fix Feature Support EDID bits. + cec-compliance: only test MONITOR_ALL if cap is set + cec-compliance: add missing \n + cec-compliance: improve man page + cec-follower: improve ARC: check for upstream/adjacency + v4l-utils: sync-with-kernel 4.8 + cec utils: print the cec_log_addrs flags field + cec-ctl: allow setting the new CEC_LOG_ADDRS_FL_ALLOW_UNREG_FALLBACK + v4l2-ctl: support new standard and flags + media-ctl: support the new standard and flag + cec-compliance: remove obsolete cec_msg_record_on/off workaround + fix typo + cec-follower: remove obsolete cec_msg_record_on workaround. + cec-compliance: don't test yourself + v4l-utils: sync-with-kernel + cec-follower: check CEC_OP_FEAT_DEV_HAS_SET_OSD_STRING + cec-compliance: don't combine RECORD and PLAYBACK + cec-ctl: don't show received CEC message if CEC_TX_STATUS_OK is 0 + v4l2-ctl: fix HDMI VSDB block in the EDID + v4l-utils: sync-with-kernel + cec: support new features + cec: log the new cec_log_addrs flags + cec-compliance: fix tests that affect msg.flags + cec-ctl: support 'General Protocol Messages' feature + cec-ctl: show the correct timestamps for transmitted msgs + cec-follower: always allow SET_OSD_NAME + cec-ctl: add support for a --custom-command option + ivtv-ctl: drop dvb/audio.h and dvb/video.h + Drop audio.h/video.h: they are no longer needed. + v4l-utils: sync with latest kernel + v4l2-compliance: allow S_SELECTION to return ENOTTY + cec-compliance: --test-adapter needs a valid PA + cec-ctl: add --timeout option to override the default timeout. + cec-ctl: only show the reply if there was a reply + cec-compliance: become temporarily a follower in the lost-msgs test + cec-compliance: fix typo in usage message + cec-ctl: show the CEC 2.0 features + cec-compliance: add missing newlines + cec-compliance: only test for has_deck_ctl for playback and record devices + cec-ctl: fix copy-and-paste error for --timeout + cec-follower: double the time_to_transient/stable values + cec-compliance: remove bogus Menu Status test + cec-compliance: fix recognized/unrecognized_op logic + cec-compliance: fail if initiate-arc times out, but is supported + cec-compliance: report which message took too long + cec-compliance: add option to set reply time threshold + cec-ctl: report approximate response time + cec-ctl/cec-compliance: the transmit time for a byte is 24 ms, not 25 + cec-ctl: print vendor string if known + cec-compliance: warn instead of fail when unresponsive + cec-follower: improve two confusing warnings + cec-ctl: the PA should be set before configuring the LAs + cec-ctl: when setting both the PA and LAs, clear the LAs first + v4l2-ctl: fix wrong Vsync in HDMI EDID detailed timings + v4l2-ctl: add --stream-sleep option + +Hans de Goede (1): + v4lconvert: Add "PEGATRON CORPORATION" to asus_board_vendor + +Helen Fornazier (1): + v4l2-compliance: Improve test readability when fail + +Ingo Feinerer (1): + libv4l on OpenBSD + +Jemma Denson (4): + dvbv5-zap.c: fix setting signal handlers + dvbv5-zap.c: allow timeout with -x + dvbv5-zap.c: fix wrong signal + dvbv5-zap.c: Move common signals code into function + +Johan Fjeldtvedt (12): + cec-compliance: add CEC compliance utility + cec-follower: add cec-follower utility + cec-compliance/follower: fix opcode printing + cec-follower/cec-compliance: fix bug in string conversion + cec-follower: check for Routing Information from TV + cec-compliance: improve One Touch Play tests wrt. CTS 1.4b + cec-compliance: fix Device OSD Transfer tests + cec-ctl: print correct destination address for broadcast msgs + cec-compliance: recognize PRESUMED_OK and REFUSED as ok + cec-compliance: extend man page + cec-follower: extend man page + cec tools: exit if device is disconnected + +Laurent Pinchart (2): + media-ctl: Initialize ioctl arguments to 0 + libdvb5: Fix multiple definition of dvb_dev_remote_init linking error + +Markus Heiser (2): + v4l-utils: add comments to the build instructions + v4l-utils: fixed dvbv5 vdr format + +Mauro Carvalho Chehab (150): + README: update instructions to sync with Kernel + Sync with Kernel (4.5-rc1) + contrib: Add a tool to allow test the G_TOPOLOGY MC ioctl + mc_nextgen_test: allow to configure what'll be displayed + mc_nextgen_test: better work with ansi colors + mc_nextgen_test: add number of sink/source pads + mc_nextgen_test: Handle the link flags + mc_nextgen_test: Some cleanups and printk adjustments + mc_nextgen_test: Fix object fill logic + mc_nextgen_test: move find_gobj() function + mc_nextgen_test: add an option to print a graphviz graph + mc_nextgen_test: avoid accessing NULL pointers + mc_nextgen_test: fix pad sink/source logic + mc_nextgen_test: improve entities display on graph + mc_nextgen_test: Make it work with the current API + mc_nextgen_test: Update to print the entity functions + mc_nextgen_test: add devnode translation via udev/sysfs + configure.ac: Use libudev by default at MC utils + mc_nextgen_test: use devname instead of major,minor at dot + mc_nextgen_test: Better describe unknown interfaces/entities + mc_nextgen_test: port it to use the new G_TOPOLOGY ioctl + mc_nextgen_test: limit by default the graph size for DTV + mc_nextgen_test: Add parser for max_tsout parameter + mc_nextgen_test: add support for IF decoders + dvb-sat: Fix identation + mc_nextgen_test: get and print MC info + README: add needed dependencies to build under Fedora + mc_nextgen_test: improve .dot output adding driver and bus + README: add a missing qt5 dependency on Fedora + media.h: synchronize the devices with their new values + Fix Debian/Ubuntu list of packages + configure.ac: Add a summary of the compile options + configure.ac: Improve output about Qt optional features + Sync with latest Kernel version + mc_nextgen_test: Rearrange the order of entity function translation table + mc_nextgen_test: enable ALSA interfaces and add new alsa types + libmediactl: don't show devnodes if NULL + libmediactl: Don't try to parse empty major,minor + Sync with upstream + mc_nextgen_test: comment out the connectors entity + README: instruct about the need of glibc devel libraries for 32 bits + libdvbv5: Change license to LGPL v2.1 + dvb-sat: add a function to get translated LNBf names + libdvbv5-po: update pt_BR translation + dvb-sat: remove an unused var + descriptors: add initializers for other NIT/other SDT tables + dvb-file: add entries for "hidden" channels too + dvb: better describe the Table ID extension + dvb-scan: Fix the multi-section check logic + dvb-scan: suppress frequency shift warning + dvb-fe: improve SEC voltage message + dvb-sat: add a debug message to show L-Band frequency + dvb-sat: be more verbose when setting for Satellite + dvb-scan: add space for separate other NIT/SDT tables + descriptors: fix parsing for other IDs for the EIT table + dvbv5-zap: add an option for "non-human" stat prints + dvbv5-zap: relax the rule of requiring a channel file + dvbv5-zap: wait until timeout if not recording + dvbv5-tools: exit if parsing arguments failed + Makefile.am: sync lirc hearder with make sync + ir-ctl: move lirc include to include/linux/lirc.h + Sync with the Kernel + ir-ctl: add locale support for ir-ctl.c + ir-ctl.c: Don't use non-ascii chars at strings + Update translations with ir-ctl additions + ir-ctl: one string is missing gettext + ir-ctl: Add Brazilian Portuguese translation + configure.ac: show what apps/libraries will be built + configure.ac: report alsa via yes/no + sn9c20x: remove an unused table + libdvbv5: add functions to detect DVB devices + dvb: use the new udev-based logic to get device names + dvb-dev: standardize the namespace + libdvbv5: embeed dvb_v5_fe_parms at struct dvb_device + dvb-dev: better handle DVB device type + dvb-dev: better handle error conditions + dvb-fe: create an internal DVB FE open function + dvb-dev: also store the sysfs path + dvb-dev: add debug messages for device found/select + dvb-fe: fix the error condition return logic + dvb-dev: implement a way to open the frontend via sysname + dvb-fe-tool: don't crash with invalid arguments + dvbv5 utils: use the new dvb_device API + dvb-sat.h: Fix two documentation warnings + libdvbv5: create a new API for dvb-demux + dvbv5-scan: fix a regression introduced by da56d6f1578a + libdvbv5: add a dvb_device variant for the scan routine + libdvbv5: rename dvb-dev.c to dvb-dev-local.c + libdvbv5: abstract the dvb_dev functions + configure.ac: Show "no" if GL or GLU is not found + configure.ac: make libjpeg optional + configure.ac: libdvbv5 now require libudev + README: update dependencies list + dvb-demux: fix a warning + configure.ac: Check for pthread + libdvbv5: add a macro to output logs+loglevel + libdvbv5: prepare to add remote support for dvb_dev* functions + libdvbv5: add support for using a remote DVB device + libdvbv5: allow overriding the main FE functions + dvbv5-daemon: split buffer filling from buffer sending + libdvbv5: add support for 64 bits integer for the remote protocol + dvbv5-daemon: add support for FE get/set stuff + dvb-dev-remote: add support for FE get/set/set_delsys/stats + libdvbv5: fix dev_read protocol handling + dvb-fe-tool: add support for calling a remote dvb device + dvbv5-zap: add support to access a remote device + libdvbv5: Fix remote read() + dvbv5-daemon: add a note that the remote support is still experimental + libdvbv5: don't crash if the ISDB-T delsys descriptor is corrupted + libdvbv5: prevent craches at the *foreach macro helpers + libdvbv5: Fix some allocation issues + COPYING.libdvbv5: added missing file + Add some generated files to .gitignore + libdvbv5: better handle errors at the remote protocol + libdvbv5: better handle local errors + dvbv5-tools: avoid relying on errno + dvbv5-daemon: handle failures on dvb_dev_open() + dvbv5-zap: fix a regression when opening the DVR device + dvb-dev-remote: handle server disconnects + dvbv5-zap: don't generate fp exception if aborted too early + dvbv5-daemon: Don't let a read() use more space than the buf + dvbv5-zap: add support to create a local pipe for DVR + libdvbv5: while not too late, change dvb_dev_find() api + libdvbv5: add local logic for device detection notifier + libdvbv5: fix device changes notification + libdvbv5: add support for remote device change events + libdvbv5: fix an inverted logic check + dvb-dev-remote: do a call stack dump on msg format errors + libdvbv5: Ensure that it will read all package + libdvbv5: better handle overflow errors + parse_tcpdump_log.pl: fix logic that lists available devices + parse_tcpdump_log.pl: add support to capture from multiple devs + add a parser for tda18271/mb86a20s with cx231xx + parse_cx231xx.pl: improve and fix GPIO handling + dvbv5-daemon.c: don't hang on NULL strings + dvbv5-daemon: use TCP_NODELAY + dvbv5: use asynchronous read for dvbv5-daemon + media-ctl: Fix a compilation bug introduced by changeset 7a21d66983f7 + dvb-dev-remote: improve the data receive logic + configure.ac: don't enable pthread with static libraries + configure.ac: report what kind of libraries will be built + configure.ac: libdvbv5 is not experimental + libdvbv5: add a header with the library version + libdvbv5: install libdvb-version.h header + dvb-sat: embeed most stuff internally at struct LNBf + dvb-sat: change the LNBf logic to make it more generic + dvb-sat: add support for several BrasilSat LNBf models + dvb-sat: reinsert legacy fields to avoid API breakages + dvb-sat: fix logic that sets the satellite number + libdvbv5: fix handling of satellite number + +Mike Frysinger (1): + include sys/sysmacros.h for major() & minor() + +Nick Dyer (1): + v4l2-compliance: Changes to support touch sensors + +Niklas Söderlund (1): + libv4lconvert: Add support for V4L2_PIX_FMT_{NV16, NV61} + +Ricardo Ribalda (5): + v4l2-compliance: Check V4L2_BUF_FLAG_DONE + libv4lconvert: Add support for V4L2_PIX_FMT_{HSV24, HSV32} + qv4l: support for HSV formats via OpenGL. + qv4l2: Support for HSV encodings + v4l2-ctl: Show HSV encodings names + +Sakari Ailus (14): + [v4l-utils, 1/2] v4l: libv4l1, libv4l2: Use $(mkdir_p) instead of deprecated $(MKDIR_P) + [v4l-utils,2/2] Fix configure script errors + v4l: libv4l2subdev: Precisely convert media bus string to code + v4l: libv4lsubdev: Make mbus_formats array const + libv4l2subdev: Use generated format definitions in libv4l2subdev + libv4l2subdev: Add a function to list library supported pixel codes + media-ctl: List supported media bus formats + v4l: libv4l2subdev: Drop length argument from string conversion functions + libv4l2subdev: Allow extra spaces between format strings + libmediactl: Drop length argument from media_get_entity_by_name() + mediactl: Separate entity and pad parsing + media-ctl: Split off printing information related to a single entity + media-ctl: Print information related to a single entity + Fix static linking of v4l2-compliance and v4l2-ctl + +Sean Young (14): + ir-ctl: add new tool for sending & receiving raw IR + ir-ctl: deal with consecutive pulses or spaces correctly + ir-ctl: give proper error message if transmitter does not exist + ir-ctl: add ability to send scancodes in most protocols + ir-ctl: add verbose option + ir-keytable: make it possible to select the rc5 streamzap variant + ir-ctl: fix rc5x encoding + ir-ctl: 0 is valid scancode + ir-ctl: improve scancode validation + ir-keytable: "-p all" or "-p mce-kdb" does not work + ir-ctl: rename rc5x to rc5x_20 + ir-ctl: rc5 command 6th bit missing + ir-ctl: uninitialised memory used + ir-ctl: ensure that device can record and that correct mode is set + +Shuah Khan (3): + mc_nextgen_test: fix -d option parsing + mc_nextgen_test: fix compile warnings + mc_nextgen_test: add names for ALSA capture, playback, and mixer entities + +Steven Ellis (1): + dvb-sat: add support for LNBs with LO of 11300 and 10700 + + v4l-utils-1.10.0 ---------------- diff --git a/configure.ac b/configure.ac index fa7c2771..4bb74eb2 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -3,7 +3,7 @@ # Process this file with autoconf to produce a configure script. AC_PREREQ(2.59) -AC_INIT([v4l-utils],[1.11.0]) +AC_INIT([v4l-utils],[1.12.0]) AC_CONFIG_AUX_DIR([build-aux]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) diff --git a/libdvbv5-po/libdvbv5.pot b/libdvbv5-po/libdvbv5.pot index 1d29c75e..9600e9dd 100644 --- a/libdvbv5-po/libdvbv5.pot +++ b/libdvbv5-po/libdvbv5.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: v4l-utils 1.11.0\n" +"Project-Id-Version: v4l-utils 1.12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: linux-media@vger.Kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-16 21:02-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-22 17:33+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,222 +17,223 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:138 -msgid "asprintf error" +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:148 +#, c-format +msgid "adapter %d, frontend %d not found" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:142 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:156 #, c-format msgid "fname calloc: %s" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:148 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:161 #, c-format -msgid "%s while opening %s" +msgid "parms calloc: %s" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:154 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:194 #, c-format -msgid "parms calloc: %s" +msgid "%s while opening %s" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:182 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:210 #, c-format msgid "Device %s (%s) capabilities:" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:205 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:236 #, c-format msgid "DVB API Version %d.%d%s, Current v5 delivery system: %s" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:208 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:239 msgid " (forcing DVBv3 calls)" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:253 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:284 msgid "delivery system not detected" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:274 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:305 msgid "driver returned 0 supported delivery systems!" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:282 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:313 #, c-format msgid "Supported delivery system%s: " msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:293 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:324 msgid "" "Warning: new delivery systems like ISDB-T, ISDB-S, DMB-TH, DSS, ATSC-MH will " "be miss-detected by a DVBv5.4 or earlier API call" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:418 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:463 msgid "Set delivery system" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:504 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:549 #, c-format msgid "Using a DVBv3 compat file for %s" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:593 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:638 #, c-format msgid "command %s (%d) not found during retrieve" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:610 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:655 #, c-format msgid "command %s (%d) not found during store" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:670 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:714 #, c-format msgid "Got parameters for %s:" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:789 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:833 msgid "Setting LNA" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:792 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:836 #, c-format msgid "LNA is %s" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:792 lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1745 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:836 lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1793 msgid "ON" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:792 lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1745 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:836 lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1793 msgid "OFF" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:892 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:936 #, c-format msgid "%s not found on store" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:964 lib/libdvbv5/dvb-fe.c:979 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1008 lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1023 #, c-format msgid "%s not found on retrieve" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:986 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1030 #, c-format msgid "%s not available" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:993 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1037 #, c-format msgid "Stats for %s = %d" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1418 lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1448 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1462 lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1492 msgid "Status: " msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1423 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1467 #, c-format msgid "BER: %d, Strength: %d, SNR: %d, UCB: %d" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1540 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1584 msgid "RF" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1541 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1585 msgid "Carrier" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1542 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1586 msgid "Viterbi" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1543 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1587 msgid "Sync" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1544 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1588 msgid "Lock" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1545 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1589 msgid "Timeout" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1546 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1590 msgid "Reinit" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1550 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1594 msgid "Poor" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1551 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1595 msgid "Ok" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1552 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1596 msgid "Good" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1575 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1619 msgid "Error: no adapter status" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1587 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1631 #, c-format msgid "%-7s" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1594 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1638 #, c-format msgid "%7s" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1639 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1683 #, c-format msgid " Layer %c:" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1714 -msgid "DiSEqC VOLTAGE: OFF" +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1758 +msgid "SEC: set voltage to OFF" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1718 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1762 #, c-format -msgid "DiSEqC VOLTAGE: %s" +msgid "SEC: set voltage to %sV" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1731 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1777 #, c-format msgid "DiSEqC TONE: %s" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1745 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1793 #, c-format msgid "DiSEqC HIGH LNB VOLTAGE: %s" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1761 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1811 #, c-format msgid "DiSEqC BURST: %s" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1785 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1837 #, c-format msgid "DiSEqC command: " msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1833 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1887 #, c-format msgid "Assuming you're in %s.\n" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1836 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1890 msgid "Failed to guess country from the current locale setting.\n" msgstr "" @@ -242,7 +243,7 @@ msgid "Can't add property %s\n" msgstr "" #: lib/libdvbv5/dvb-file.c:240 lib/libdvbv5/dvb-file.c:746 -#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1238 +#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1239 msgid "Allocating memory for dvb_file" msgstr "" @@ -281,7 +282,7 @@ msgstr "" msgid "delivery system %d not supported on this format" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:505 lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:346 +#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:505 lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:347 #, c-format msgid "value not supported" msgstr "" @@ -301,7 +302,7 @@ msgstr "" msgid "property %s not supported while parsing entry %d of %s\n" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:565 lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:420 +#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:565 lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:440 #, c-format msgid "ERROR: %s while parsing entry %d of %s\n" msgstr "" @@ -405,41 +406,45 @@ msgstr "" msgid "user defined" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1262 +#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1263 #, c-format msgid "Virtual channel %s, name = %s" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1289 -msgid "WARNING: no SDT table - storing channel(s) without their names" -msgstr "" - -#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1316 +#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1291 #, c-format msgid "Service %s, provider %s: %s" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1329 +#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1304 #, c-format msgid "Storing as channel %s" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1354 +#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1340 +msgid "WARNING: no SDT table - storing channel(s) without their names" +msgstr "" + +#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1342 +msgid "WARNING: Some Service IDs are not at the SDT table" +msgstr "" + +#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1370 #, c-format msgid "File format %s is unknown\n" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1399 +#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1415 #, c-format msgid "ERROR: Delivery system %s is not known. Valid values are:\n" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1443 +#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1459 #, c-format msgid "Currently, VDR format is supported only for output\n" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1446 +#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1462 #, c-format msgid "Format is not supported\n" msgstr "" @@ -468,200 +473,223 @@ msgstr "" msgid "DEBUG " msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:43 +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:56 msgid "Universal, Europe" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:53 +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:73 msgid "Expressvu, North America" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:60 +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:86 msgid "Astra 1E, European Universal Ku (extended)" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:70 +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:103 msgid "Standard" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:77 +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:116 msgid "L10700" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:84 +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:129 msgid "L11300" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:91 +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:142 msgid "Astra" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:98 +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:155 msgid "Big Dish - Monopoint LNBf" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:105 +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:168 msgid "Big Dish - Multipoint LNBf" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:113 +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:183 msgid "DishPro LNBf" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:121 +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:198 msgid "Japan 110BS/CS LNBf" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:147 -#, c-format -msgid "\t%d to %d MHz" +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:211 +msgid "BrasilSat Stacked" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:150 -#, c-format -msgid " and %d to %d MHz" +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:226 +msgid "BrasilSat Oi" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:152 -msgid "Dual" +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:243 +msgid "BrasilSat Amazonas 1/2 - 3 Oscilators" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:152 -msgid "Single" +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:254 +msgid "BrasilSat Amazonas 1/2 - 2 Oscilators" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:158 -#, c-format -msgid "Bandstacking, LO POL_R %d MHZ, LO POL_L %d MHz\n" +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:265 +msgid "BrasilSat custom GVT" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:162 +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:291 +msgid "Horizontal: " +msgstr "" + +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:292 +msgid "Vertical : " +msgstr "" + +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:293 +msgid "Left : " +msgstr "" + +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:294 +msgid "Right : " +msgstr "" + +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:305 +msgid " (bandstacking)" +msgstr "" + +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:308 #, c-format -msgid "IF = lowband %d MHz, highband %d MHz\n" +msgid "\t%s%d to %d MHz, LO: %d MHz\n" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:379 +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:532 msgid "sending diseq failed" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:413 +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:581 msgid "Need a LNBf to work" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:154 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:159 #, c-format msgid "%s: table memory pointer not filled" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:161 lib/libdvbv5/dvb-scan.c:278 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:166 lib/libdvbv5/dvb-scan.c:214 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:238 lib/libdvbv5/dvb-scan.c:329 #, c-format msgid "%s: out of memory" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:192 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:199 #, c-format -msgid "%s: received table 0x%02x, TS ID 0x%04x, section %d/%d" +msgid "%s: received table 0x%02x, extension ID 0x%04x, section %d/%d" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:196 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:203 #, c-format msgid "%s: couldn't match ID %d at the active section filters" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:217 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:261 #, c-format -msgid "%s: section repeated, reading done" +msgid "%s: section repeated on table 0x%02x, extension ID 0x%04x: done" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:239 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:279 #, c-format msgid "%s: no initializer for table %d" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:273 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:285 +#, c-format +msgid "%s: table 0x%02x, extension ID 0x%04x: done" +msgstr "" + +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:324 #, c-format msgid "%s: waiting for table ID 0x%02x, program ID 0x%02x" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:299 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:350 #, c-format msgid "%s: no data read on section filter" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:306 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:357 #, c-format msgid "%s: buf returned an empty buffer" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:311 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:362 msgid "dvb_read_section: read error" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:318 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:369 #, c-format msgid "%s: crc error" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:461 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:512 msgid "error while waiting for PAT table" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:477 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:528 msgid "error while waiting for VCT table" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:491 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:542 #, c-format msgid "Program #%d is network PID: 0x%04x" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:497 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:548 #, c-format msgid "Program #%d ID 0x%04x, service ID 0x%04x" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:508 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:559 #, c-format msgid "error while reading the PMT table for service 0x%04x" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:528 lib/libdvbv5/dvb-scan.c:557 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:579 lib/libdvbv5/dvb-scan.c:608 msgid "error while reading the NIT table" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:541 lib/libdvbv5/dvb-scan.c:568 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:592 lib/libdvbv5/dvb-scan.c:619 msgid "error while reading the SDT table" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:549 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:600 msgid "Parsing other NIT/SDT" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:614 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:665 msgid "dvb_fe_set_parms failed" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:700 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:760 msgid "" "Cannot calc frequency shift. Either bandwidth/symbol-rate is unavailable " "(yet)." msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:782 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:842 msgid "not enough memory for a new scanning frequency/TS" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:811 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:871 #, c-format msgid "New transponder/channel found: #%d: %d" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:820 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:880 #, c-format msgid "BUG: Couldn't add %d to the scan frequency list." msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:1162 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:1222 msgid "Transponders detection not implemented for this standard yet." msgstr "" @@ -682,7 +710,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: entry %d: frequency not found. skipping entry\n" msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:375 +#: lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:389 #, c-format msgid "symbol rate not found" msgstr "" diff --git a/libdvbv5-po/pt_BR.po b/libdvbv5-po/pt_BR.po index 6691fef8..94286ec9 100644 --- a/libdvbv5-po/pt_BR.po +++ b/libdvbv5-po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdvbv5 1.7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: linux-media@vger.Kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-16 21:02-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-22 17:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-16 21:05-0300\n" "Last-Translator: Mauro Carvalho Chehab <mchehab@osg.samsung.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" @@ -23,53 +23,54 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: lib/libdvbv5\n" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:138 -msgid "asprintf error" -msgstr "erro: asprintf" +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:148 +#, c-format +msgid "adapter %d, frontend %d not found" +msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:142 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:156 #, c-format msgid "fname calloc: %s" msgstr "fname calloc: %s" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:148 -#, c-format -msgid "%s while opening %s" -msgstr "%s enquanto abrindo %s" - -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:154 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:161 #, c-format msgid "parms calloc: %s" msgstr "parms calloc: %s" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:182 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:194 +#, c-format +msgid "%s while opening %s" +msgstr "%s enquanto abrindo %s" + +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:210 #, c-format msgid "Device %s (%s) capabilities:" msgstr "Dispositivo %s (%s) propriedades:" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:205 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:236 #, c-format msgid "DVB API Version %d.%d%s, Current v5 delivery system: %s" msgstr "DVB API Versão %d.%d%s, sistema de TV digital atual (v5): %s" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:208 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:239 msgid " (forcing DVBv3 calls)" msgstr " (forçando chamadas via DVBv3)" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:253 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:284 msgid "delivery system not detected" msgstr "sistema de TV digital não detetado" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:274 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:305 msgid "driver returned 0 supported delivery systems!" msgstr "driver retornou 0 sistemas de TV digital suportados!" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:282 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:313 #, c-format msgid "Supported delivery system%s: " msgstr "Suporte para sistema%s de TV digital:" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:293 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:324 msgid "" "Warning: new delivery systems like ISDB-T, ISDB-S, DMB-TH, DSS, ATSC-MH will " "be miss-detected by a DVBv5.4 or earlier API call" @@ -77,170 +78,170 @@ msgstr "" "Aviso: novos sistemas de TV digital como ISDB-T, ISDB-S, DMB-TH, DSS, ATSC-" "MH serão mal detetados por uma chamada de API DVBv5.4 ou anterior" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:418 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:463 msgid "Set delivery system" msgstr "Configura sistema de TV digital" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:504 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:549 #, c-format msgid "Using a DVBv3 compat file for %s" msgstr "Usando um arquivo compatível com a API DVBv3 para %s" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:593 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:638 #, c-format msgid "command %s (%d) not found during retrieve" msgstr "comando %s (%d) não encontrado durante leitura" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:610 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:655 #, c-format msgid "command %s (%d) not found during store" msgstr "comando %s (%d) não encontrado durante armazenamento" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:670 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:714 #, c-format msgid "Got parameters for %s:" msgstr "Obtidos parâmetros para %s:" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:789 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:833 msgid "Setting LNA" msgstr "Configurando LNA" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:792 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:836 #, c-format msgid "LNA is %s" msgstr "LNA está %s" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:792 lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1745 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:836 lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1793 msgid "ON" msgstr "LIGADO" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:792 lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1745 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:836 lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1793 msgid "OFF" msgstr "DESLIGADO" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:892 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:936 #, c-format msgid "%s not found on store" msgstr "%s não encontrado durante armazenamento" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:964 lib/libdvbv5/dvb-fe.c:979 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1008 lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1023 #, c-format msgid "%s not found on retrieve" msgstr "%s não encontrado durante leitura" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:986 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1030 #, c-format msgid "%s not available" msgstr "%s não encontrado" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:993 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1037 #, c-format msgid "Stats for %s = %d" msgstr "Estatísticas para %s = %d" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1418 lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1448 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1462 lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1492 msgid "Status: " msgstr "Estado:" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1423 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1467 #, c-format msgid "BER: %d, Strength: %d, SNR: %d, UCB: %d" msgstr "BER: %d, Potência: %d, SNR: %d, UCB: %d" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1540 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1584 msgid "RF" msgstr "RF" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1541 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1585 msgid "Carrier" msgstr "Portadora" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1542 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1586 msgid "Viterbi" msgstr "Viterbi" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1543 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1587 msgid "Sync" msgstr "Sinc" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1544 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1588 msgid "Lock" msgstr "Travado" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1545 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1589 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1546 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1590 msgid "Reinit" msgstr "Reinicio" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1550 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1594 msgid "Poor" msgstr "Ruim" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1551 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1595 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1552 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1596 msgid "Good" msgstr "Bom" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1575 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1619 msgid "Error: no adapter status" msgstr "Erro: sem estado do adaptador" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1587 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1631 #, c-format msgid "%-7s" msgstr "%-9s" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1594 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1638 #, c-format msgid "%7s" msgstr "%9s" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1639 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1683 #, c-format msgid " Layer %c:" msgstr " Camada %c:" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1714 -msgid "DiSEqC VOLTAGE: OFF" -msgstr "VOLTAGEM DiSEqC: DESLIGADO" +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1758 +msgid "SEC: set voltage to OFF" +msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1718 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1762 #, c-format -msgid "DiSEqC VOLTAGE: %s" -msgstr "VOLTAGEM DiSEqC: %s" +msgid "SEC: set voltage to %sV" +msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1731 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1777 #, c-format msgid "DiSEqC TONE: %s" msgstr "TOM DiSEqC: %s" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1745 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1793 #, c-format msgid "DiSEqC HIGH LNB VOLTAGE: %s" msgstr "VOLTAGEM ALTA DiSEqC para LNB: %s" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1761 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1811 #, c-format msgid "DiSEqC BURST: %s" msgstr "DiSEqC BURST: %s" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1785 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1837 #, c-format msgid "DiSEqC command: " msgstr "Comando DiSEqC:" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1833 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1887 #, c-format msgid "Assuming you're in %s.\n" msgstr "Assumindo que está em %s.\n" -#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1836 +#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1890 msgid "Failed to guess country from the current locale setting.\n" msgstr "" "Falha na identificação do país baseado na configuração atual de locale.\n" @@ -251,7 +252,7 @@ msgid "Can't add property %s\n" msgstr "Não é possível adicionar propriedade %s\n" #: lib/libdvbv5/dvb-file.c:240 lib/libdvbv5/dvb-file.c:746 -#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1238 +#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1239 msgid "Allocating memory for dvb_file" msgstr "Alocação de memória para dvb_file" @@ -290,7 +291,7 @@ msgstr "ERROR %s ao analisar linha %d de %s\n" msgid "delivery system %d not supported on this format" msgstr "sistema de TV digital %d não suportado neste formato" -#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:505 lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:346 +#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:505 lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:347 #, c-format msgid "value not supported" msgstr "valor não suportado" @@ -310,7 +311,7 @@ msgstr "AVISO: falta de áudio PID ao analisar a entrada %d de %s\n" msgid "property %s not supported while parsing entry %d of %s\n" msgstr "propriedade %s não é suportada durante a análise de entrada %d de %s\n" -#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:565 lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:420 +#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:565 lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:440 #, c-format msgid "ERROR: %s while parsing entry %d of %s\n" msgstr "ERRO: %s ao analisar a entrada %d de %s\n" @@ -414,42 +415,46 @@ msgstr "transmissão de dados" msgid "user defined" msgstr "definido pelo usuário" -#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1262 +#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1263 #, c-format msgid "Virtual channel %s, name = %s" msgstr "Canal virtual %s, nome = %s" -#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1289 -msgid "WARNING: no SDT table - storing channel(s) without their names" -msgstr "AVISO: nenhuma tabela SDT - armazenando canal(s), sem os seus nomes" - -#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1316 +#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1291 #, c-format msgid "Service %s, provider %s: %s" msgstr "Serviço %s, prestador %s: %s" -#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1329 +#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1304 #, c-format msgid "Storing as channel %s" msgstr "Armazenar como canal %s" -#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1354 +#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1340 +msgid "WARNING: no SDT table - storing channel(s) without their names" +msgstr "AVISO: nenhuma tabela SDT - armazenando canal(s), sem os seus nomes" + +#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1342 +msgid "WARNING: Some Service IDs are not at the SDT table" +msgstr "" + +#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1370 #, c-format msgid "File format %s is unknown\n" msgstr "Formato de arquivo %s é desconhecido\n" -#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1399 +#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1415 #, c-format msgid "ERROR: Delivery system %s is not known. Valid values are:\n" msgstr "" "ERRO: sistema de TV digital %s não é conhecido. Os valores válidos são:\n" -#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1443 +#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1459 #, c-format msgid "Currently, VDR format is supported only for output\n" msgstr "Atualmente, o formato VDR é suportado apenas para a saída\n" -#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1446 +#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1462 #, c-format msgid "Format is not supported\n" msgstr "Formato não é suportado\n" @@ -478,180 +483,203 @@ msgstr "AVISO " msgid "DEBUG " msgstr "DEBUG " -#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:43 +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:56 msgid "Universal, Europe" msgstr "Universal, Europa" -#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:53 +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:73 msgid "Expressvu, North America" msgstr "Expressvu, América do Norte" -#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:60 +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:86 msgid "Astra 1E, European Universal Ku (extended)" msgstr "Astra 1E, Europeu Universal banda KU (extendido)" -#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:70 +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:103 msgid "Standard" msgstr "Padrão" -#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:77 +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:116 msgid "L10700" msgstr "L10700" -#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:84 +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:129 msgid "L11300" msgstr "L11300" -#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:91 +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:142 msgid "Astra" msgstr "Astra" -#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:98 +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:155 msgid "Big Dish - Monopoint LNBf" msgstr "Prato grande - LNBf monoponto" -#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:105 +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:168 msgid "Big Dish - Multipoint LNBf" msgstr "Prato grande - LNBf multiponto" -#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:113 +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:183 msgid "DishPro LNBf" msgstr "LNBf DishPro" -#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:121 +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:198 msgid "Japan 110BS/CS LNBf" msgstr "LNBf Japonês, 110BS/CS" -#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:147 -#, c-format -msgid "\t%d to %d MHz" -msgstr "\t%d de %d MHz" +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:211 +msgid "BrasilSat Stacked" +msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:150 -#, c-format -msgid " and %d to %d MHz" -msgstr " e %d de %d MHz" +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:226 +msgid "BrasilSat Oi" +msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:152 -msgid "Dual" -msgstr "Dupla frequência" +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:243 +msgid "BrasilSat Amazonas 1/2 - 3 Oscilators" +msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:152 -msgid "Single" -msgstr "Única frequência" +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:254 +msgid "BrasilSat Amazonas 1/2 - 2 Oscilators" +msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:158 -#, c-format -msgid "Bandstacking, LO POL_R %d MHZ, LO POL_L %d MHz\n" -msgstr "Bandstacking, LO POL_R %d MHZ, LO POL_L %d MHz\n" +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:265 +msgid "BrasilSat custom GVT" +msgstr "" -#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:162 -#, c-format -msgid "IF = lowband %d MHz, highband %d MHz\n" -msgstr "IF = lowband %d MHz, banda alta %d MHz\n" +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:291 +msgid "Horizontal: " +msgstr "" + +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:292 +msgid "Vertical : " +msgstr "" + +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:293 +msgid "Left : " +msgstr "" + +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:294 +msgid "Right : " +msgstr "" + +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:305 +msgid " (bandstacking)" +msgstr "" + +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t%s%d to %d MHz, LO: %d MHz\n" +msgstr "\t%d de %d MHz" -#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:379 +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:532 msgid "sending diseq failed" msgstr "envio de mensagem DiSEqC falhou" -#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:413 +#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:581 msgid "Need a LNBf to work" msgstr "Necessário um LNBf para funcionar" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:154 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:159 #, c-format msgid "%s: table memory pointer not filled" msgstr "%s: ponteiro de memória tabela não preenchido" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:161 lib/libdvbv5/dvb-scan.c:278 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:166 lib/libdvbv5/dvb-scan.c:214 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:238 lib/libdvbv5/dvb-scan.c:329 #, c-format msgid "%s: out of memory" msgstr "%s: memória insuficiente" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:192 -#, c-format -msgid "%s: received table 0x%02x, TS ID 0x%04x, section %d/%d" +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:199 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: received table 0x%02x, extension ID 0x%04x, section %d/%d" msgstr "%s: recebeu tabela 0x%02x, TS ID 0x%04x, seção%d/%d" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:196 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:203 #, c-format msgid "%s: couldn't match ID %d at the active section filters" msgstr "%s: não foi possível coincidir com ID %d nos filtros seção ativos" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:217 -#, c-format -msgid "%s: section repeated, reading done" -msgstr "%s: seção repetida, leitura concluída" +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:261 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: section repeated on table 0x%02x, extension ID 0x%04x: done" +msgstr "%s: recebeu tabela 0x%02x, TS ID 0x%04x, seção%d/%d" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:239 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:279 #, c-format msgid "%s: no initializer for table %d" msgstr "%s: no inicializador para a tabela %d" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:273 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: table 0x%02x, extension ID 0x%04x: done" +msgstr "%s: recebeu tabela 0x%02x, TS ID 0x%04x, seção%d/%d" + +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:324 #, c-format msgid "%s: waiting for table ID 0x%02x, program ID 0x%02x" msgstr "%s: à espera de tabela ID 0x%02x, ID programa 0x%02x" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:299 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:350 #, c-format msgid "%s: no data read on section filter" msgstr "%s: nenhum dado lido do filtro de seção" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:306 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:357 #, c-format msgid "%s: buf returned an empty buffer" msgstr "%s: retornou um buffer vazio" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:311 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:362 msgid "dvb_read_section: read error" msgstr "dvb_read_section: erro de leitura" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:318 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:369 #, c-format msgid "%s: crc error" msgstr "%s: erro de CRC" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:461 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:512 msgid "error while waiting for PAT table" msgstr "erro enquanto espera por tabela PAT" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:477 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:528 msgid "error while waiting for VCT table" msgstr "erro enquanto espera por tabela VCT" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:491 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:542 #, c-format msgid "Program #%d is network PID: 0x%04x" msgstr "Programa #%d é PID de rede: 0x%04x" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:497 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:548 #, c-format msgid "Program #%d ID 0x%04x, service ID 0x%04x" msgstr "Programa #%d ID 0x%04x, ID de serviço 0x%04x" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:508 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:559 #, c-format msgid "error while reading the PMT table for service 0x%04x" msgstr "erro ao ler tabela PMT para o serviço 0x%04x" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:528 lib/libdvbv5/dvb-scan.c:557 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:579 lib/libdvbv5/dvb-scan.c:608 msgid "error while reading the NIT table" msgstr "erro ao ler tabela de NIT" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:541 lib/libdvbv5/dvb-scan.c:568 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:592 lib/libdvbv5/dvb-scan.c:619 msgid "error while reading the SDT table" msgstr "erro ao ler tabela de SDT" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:549 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:600 msgid "Parsing other NIT/SDT" msgstr "Analisando outro NIT/SDT" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:614 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:665 msgid "dvb_fe_set_parms failed" msgstr "dvb_fe_set_parms falhou" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:700 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:760 msgid "" "Cannot calc frequency shift. Either bandwidth/symbol-rate is unavailable " "(yet)." @@ -659,22 +687,22 @@ msgstr "" "Não é calcular deslocamento de frequência. Ou banda ou taxa de símbolo não " "está disponível (ainda)." -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:782 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:842 msgid "not enough memory for a new scanning frequency/TS" msgstr "não há memória suficiente para uma nova varredura de frequência/TS" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:811 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:871 #, c-format msgid "New transponder/channel found: #%d: %d" msgstr "Novo transponder/canal encontrado: #%d: %d" -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:820 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:880 #, c-format msgid "BUG: Couldn't add %d to the scan frequency list." msgstr "" "BUG: Não foi possível adicionar %d na lista de freqüências de varredura." -#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:1162 +#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:1222 msgid "Transponders detection not implemented for this standard yet." msgstr "Detecção de transponders não implementado para este padrão ainda." @@ -697,7 +725,34 @@ msgstr "AVISO: entrada %d: nome do canal não foi encontrado. Pulando entrada\n" msgid "WARNING: entry %d: frequency not found. skipping entry\n" msgstr "AVISO: entrada %d: a frequência não encontrado. pulando entrada\n" -#: lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:375 +#: lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:389 #, c-format msgid "symbol rate not found" msgstr "taxa de símbolo não encontrada" + +#~ msgid "asprintf error" +#~ msgstr "erro: asprintf" + +#~ msgid "DiSEqC VOLTAGE: OFF" +#~ msgstr "VOLTAGEM DiSEqC: DESLIGADO" + +#~ msgid "DiSEqC VOLTAGE: %s" +#~ msgstr "VOLTAGEM DiSEqC: %s" + +#~ msgid " and %d to %d MHz" +#~ msgstr " e %d de %d MHz" + +#~ msgid "Dual" +#~ msgstr "Dupla frequência" + +#~ msgid "Single" +#~ msgstr "Única frequência" + +#~ msgid "Bandstacking, LO POL_R %d MHZ, LO POL_L %d MHz\n" +#~ msgstr "Bandstacking, LO POL_R %d MHZ, LO POL_L %d MHz\n" + +#~ msgid "IF = lowband %d MHz, highband %d MHz\n" +#~ msgstr "IF = lowband %d MHz, banda alta %d MHz\n" + +#~ msgid "%s: section repeated, reading done" +#~ msgstr "%s: seção repetida, leitura concluída" diff --git a/v4l-utils-po/pt_BR.po b/v4l-utils-po/pt_BR.po index dea94a13..7fd9838f 100644 --- a/v4l-utils-po/pt_BR.po +++ b/v4l-utils-po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: v4l-utils 1.7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: linux-media@vger.Kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-13 20:30-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-22 17:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-13 20:44-0300\n" "Last-Translator: Mauro Carvalho Chehab <mchehab@osg.samsung.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" @@ -22,746 +22,654 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ../utils\n" -#: ../utils/dvb/dvb-fe-tool.c:47 +#: utils/keytable/keytable.c:194 msgid "" "\n" -"A DVB frontend tool using API version 5\n" +"Allows get/set IR keycode/scancode tables\n" +"You need to have read permissions on /dev/input for the program to work\n" "\n" "On the options below, the arguments are:\n" -" ADAPTER - the dvb adapter to control\n" -" FRONTEND - the dvb frontend to control" +" DEV - the /dev/input/event* device to control\n" +" SYSDEV - the ir class as found at /sys/class/rc\n" +" TABLE - a file with a set of scancode=keycode value pairs\n" +" SCANKEY - a set of scancode1=keycode1,scancode2=keycode2.. value pairs\n" +" PROTOCOL - protocol name (nec, rc-5, rc-6, jvc, sony, sanyo, rc-5-sz, " +"lirc,\n" +" sharp, mce_kbd, xmp, other, all) to be enabled\n" +" DELAY - Delay before repeating a keystroke\n" +" PERIOD - Period to repeat a keystroke\n" +" CFGFILE - configuration file that associates a driver/table name with a " +"keymap file\n" +"\n" +"Options can be combined together." msgstr "" "\n" -"Ferramenta de controle do frontend de TV digital usando a API versão 5\n" +"Obtém/define tabelas de código de teclas/scan de controles remotos (IR)\n" +"É necessário ter permissões de leitura no /dev/input para funcionar\n" "\n" -"Nas opções abaixo, os argumentos são:\n" -" ADAPTADOR - O número do adaptador de TV digital a ser controlado\n" -" FRONTEND - O número do frontend de TV digital a ser controlado" +"Para as opções abaixo, os argumentos são:\n" +" DEV - o /dev/input/event* do dispositivo para controlar\n" +" SYSDEV - a classe IR tal como encontrado em /sys/class/rc\n" +" TABELA - um arquivo com um conjunto de pares de\n" +" códigos de scan = código de tecla\n" +" SCANKEY - um conjunto de pares de valores na forma:\n" +" scancode1 = keycode1, scancode2 = keycode2 ...\n" +" PROTOCOLO - nome do protocolo (nec, rc-5, rc-6, JVC, Sony, Sanyo, rc-5-" +"sz,\n" +" lirc, sharp, mce_kbd, xmp, other, all) para ser habilitado\n" +" ATRASO - Atraso antes de repetir uma tecla\n" +" PERÍODO - Período para repetir o pressionamento de uma tecla\n" +" CFGFILE - arquivo de configuração que associa um nome de driver/tabela\n" +" com um arquivo de mapa de teclado \n" +"\n" +"As opções podem ser combinadas entre si." -#: ../utils/dvb/dvb-fe-tool.c:53 ../utils/keytable/keytable.c:208 +#: utils/keytable/keytable.c:209 utils/dvb/dvb-fe-tool.c:56 msgid "enables debug messages" msgstr "habilita mensagens de depuração" -#: ../utils/dvb/dvb-fe-tool.c:54 -msgid "ADAPTER" -msgstr "ADAPTADOR" +#: utils/keytable/keytable.c:210 +msgid "clears the old table" +msgstr "limpa a tabela antiga" -#: ../utils/dvb/dvb-fe-tool.c:54 -msgid "dvb adapter" -msgstr "adaptador dvb" +#: utils/keytable/keytable.c:211 +msgid "SYSDEV" +msgstr "SYSDEV" -#: ../utils/dvb/dvb-fe-tool.c:55 -msgid "FRONTEND" -msgstr "FRONTEND" +#: utils/keytable/keytable.c:211 +msgid "ir class device to control" +msgstr "classe de controle remoto para controlar" -#: ../utils/dvb/dvb-fe-tool.c:55 -msgid "dvb frontend" -msgstr "frontend dvb" +#: utils/keytable/keytable.c:212 +msgid "test if IR is generating events" +msgstr "testa se o controle remoto está gerando eventos" -#: ../utils/dvb/dvb-fe-tool.c:56 ../utils/dvb/dvb-fe-tool.c:60 -msgid "PARAMS" -msgstr "PARAMS" +#: utils/keytable/keytable.c:213 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:86 +msgid "DEV" +msgstr "DEV" -#: ../utils/dvb/dvb-fe-tool.c:56 -msgid "set delivery system" -msgstr "configura padrão de TV digital" +#: utils/keytable/keytable.c:213 +msgid "ir device to control" +msgstr "dispositivo de controle remoto para controlar" -#: ../utils/dvb/dvb-fe-tool.c:57 -msgid "monitors frontend stats on an streaming frontend" -msgstr "monitora estatísticas de tráfego no transport stream (TS)" +#: utils/keytable/keytable.c:214 +msgid "reads the current scancode/keycode table" +msgstr "ler a tabela atual de código de scan/código de tecla" -#: ../utils/dvb/dvb-fe-tool.c:58 +#: utils/keytable/keytable.c:215 +msgid "TABLE" +msgstr "TABELA" + +#: utils/keytable/keytable.c:215 msgid "" -"bips if signal quality is good. Also enables femon mode. Please notice that " -"console bip should be enabled on your wm." +"write (adds) the scancodes to the device scancode/keycode table from an " +"specified file" msgstr "" -"gera um bip se a qualidade do sinal estiver boa. Também habilita modo " -"'femon'. Note que o bip da console deve estar habilitado no gerenciador de " -"janelas." - -#: ../utils/dvb/dvb-fe-tool.c:60 -msgid "set frontend" -msgstr "configura frontend" - -#: ../utils/dvb/dvb-fe-tool.c:62 -msgid "get frontend" -msgstr "lê frontend" - -#: ../utils/dvb/dvb-fe-tool.c:63 ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:91 -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:82 -msgid "Use DVBv3 only" -msgstr "Usar apenas API DVBv3" - -#: ../utils/dvb/dvb-fe-tool.c:64 ../utils/dvb/dvb-format-convert.c:62 -#: ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:93 ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:108 -#: ../utils/keytable/keytable.c:220 -msgid "Give this help list" -msgstr "Mostra esta mensagem de auxílio" +"escreve(adiciona) códigos de scan à tabela de código de scan/tecla de um " +"arquivo específico" -#: ../utils/dvb/dvb-fe-tool.c:65 ../utils/dvb/dvb-format-convert.c:63 -#: ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:94 ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:109 -#: ../utils/keytable/keytable.c:221 -msgid "Give a short usage message" -msgstr "Apresenta uma mensagem curta de uso" +#: utils/keytable/keytable.c:216 +msgid "SCANKEY" +msgstr "SCANKEY" -#: ../utils/dvb/dvb-fe-tool.c:66 ../utils/dvb/dvb-format-convert.c:64 -#: ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:95 ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:110 -#: ../utils/keytable/keytable.c:222 -msgid "Print program version" -msgstr "Imprime versão do programa" +#: utils/keytable/keytable.c:216 +msgid "Change scan/key pairs" +msgstr "troca pares de código de scan/tecla" -#: ../utils/dvb/dvb-fe-tool.c:97 ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:104 -#: ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:111 ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:118 -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:125 -#, c-format -msgid "ERROR: " -msgstr "ERRO:" +#: utils/keytable/keytable.c:217 +msgid "PROTOCOL" +msgstr "PROTOCOLO" -#: ../utils/dvb/dvb-fe-tool.c:141 ../utils/dvb/dvb-format-convert.c:88 -#: ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:422 ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:619 -#: ../utils/keytable/keytable.c:556 -#, c-format +#: utils/keytable/keytable.c:217 msgid "" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" +"Protocol to enable (the other ones will be disabled). To enable more than " +"one, use the option more than one time" msgstr "" -"\n" -"Reportar bugs para %s.\n" - -#: ../utils/dvb/dvb-fe-tool.c:169 ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:198 -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:392 ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:455 -msgid "dvb_fe_get_stats failed" -msgstr "dvb_fe_get_stats falhou" - -#: ../utils/dvb/dvb-fe-tool.c:180 ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:146 -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:403 -msgid "Quality" -msgstr "Qualidade" - -#: ../utils/dvb/dvb-fe-tool.c:183 ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:149 -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:406 -msgid "Signal" -msgstr "Sinal" - -#: ../utils/dvb/dvb-fe-tool.c:186 ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:152 -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:409 -msgid "C/N" -msgstr "C/N" +"Protocolo para habilitar (os outros serão desabilitados). Para habilitar " +"mais de um, use esta opção várias vezes" -#: ../utils/dvb/dvb-fe-tool.c:189 ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:155 -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:412 -msgid "UCB" -msgstr "UCB" +#: utils/keytable/keytable.c:218 +msgid "DELAY" +msgstr "ATRASO" -#: ../utils/dvb/dvb-fe-tool.c:192 ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:158 -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:415 -msgid "postBER" -msgstr "pós-BER" +#: utils/keytable/keytable.c:218 +msgid "Sets the delay before repeating a keystroke" +msgstr "Configura o retardo antes de repetir uma tecla digitada" -#: ../utils/dvb/dvb-fe-tool.c:195 ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:161 -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:418 -msgid "preBER" -msgstr "preBER" +#: utils/keytable/keytable.c:219 +msgid "PERIOD" +msgstr "PERÍODO" -#: ../utils/dvb/dvb-fe-tool.c:198 ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:164 -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:421 -msgid "PER" -msgstr "PER" +#: utils/keytable/keytable.c:219 +msgid "Sets the period to repeat a keystroke" +msgstr "Configura o período de repetição para digitação repetitiva" -#: ../utils/dvb/dvb-fe-tool.c:303 -#, c-format -msgid "Changing delivery system to: %s\n" -msgstr "Trocando sistema digital para %s\n" +#: utils/keytable/keytable.c:220 +msgid "CFGFILE" +msgstr "CFGFILE" -#: ../utils/dvb/dvb-format-convert.c:59 ../utils/dvb/dvb-format-convert.c:60 -#: ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:89 ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:90 -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:88 -msgid "format" -msgstr "formato" +#: utils/keytable/keytable.c:220 +msgid "" +"Auto-load a table, based on a configuration file. Only works with sysdev." +msgstr "" +"Carrega automaticamente uma tabela, baseada em um arquivo de configuração. " +"Funciona apenas com SYSDEV." -#: ../utils/dvb/dvb-format-convert.c:59 -msgid "Valid input formats: ZAP, CHANNEL, DVBV5" -msgstr "Formatos de entrada válidos: ZAP, CHANNEL, DVBV5" +#: utils/keytable/keytable.c:221 utils/dvb/dvb-fe-tool.c:70 +#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:62 utils/dvb/dvbv5-scan.c:93 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:111 +msgid "Give this help list" +msgstr "Mostra esta mensagem de auxílio" -#: ../utils/dvb/dvb-format-convert.c:60 -msgid "Valid output formats: VDR, ZAP, CHANNEL, DVBV5" -msgstr "Formatos de saída válidos: VDR, ZAP, CHANNEL, DVBV5" +#: utils/keytable/keytable.c:222 utils/dvb/dvb-fe-tool.c:71 +#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:63 utils/dvb/dvbv5-scan.c:94 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:112 +msgid "Give a short usage message" +msgstr "Apresenta uma mensagem curta de uso" -#: ../utils/dvb/dvb-format-convert.c:61 -msgid "system" -msgstr "sistema" +#: utils/keytable/keytable.c:223 utils/dvb/dvb-fe-tool.c:72 +#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:64 utils/dvb/dvbv5-scan.c:95 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:113 +msgid "Print program version" +msgstr "Imprime versão do programa" -#: ../utils/dvb/dvb-format-convert.c:61 -msgid "Delivery system type. Needed if input or output format is ZAP" +#: utils/keytable/keytable.c:228 +msgid "" +"--device [/dev/input/event* device]\n" +"--sysdev [ir class (f. ex. rc0)]\n" +"[for using the rc0 sysdev]" msgstr "" -"Tipo de sistema de TV digital. Necessário se o formato de entrada ou saída " -"for ZAP" +"--device [/dev/input/event* dispositivo]\n" +"--sysdev [classe IR (p. ex. rc0)]\n" +"[para usar o rc0 SYSDEV]" -#: ../utils/dvb/dvb-format-convert.c:107 +#: utils/keytable/keytable.c:278 #, c-format -msgid "Reading file %s\n" -msgstr "Lendo arquivo %s\n" +msgid "Parsing %s keycode file\n" +msgstr "Analisando %s keycode arquivo\n" -#: ../utils/dvb/dvb-format-convert.c:112 +#: utils/keytable/keytable.c:313 #, c-format -msgid "Error reading file %s\n" -msgstr "Erro na leitura de evento %s\n" +msgid "Protocol %s invalid\n" +msgstr "Protocolo %s inválido\n" -#: ../utils/dvb/dvb-format-convert.c:116 +#: utils/keytable/keytable.c:344 #, c-format -msgid "Writing file %s\n" -msgstr "Escrevendo arquivo %s\n" +msgid "parsing %s=%s:" +msgstr "analisando %s = %s:" -#: ../utils/dvb/dvb-format-convert.c:131 ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:460 -msgid "scan DVB services using the channel file" -msgstr "atualiza serviços de TV digital usando o arquivo de canais" +#: utils/keytable/keytable.c:347 +#, c-format +msgid "\tvalue=%d\n" +msgstr "\tvalor = %d\n" -#: ../utils/dvb/dvb-format-convert.c:132 -msgid "<input file> <output file>" -msgstr "<arquivo de entrada> <arquivo de saída>" +#: utils/keytable/keytable.c:352 +msgid "value" +msgstr "valor" -#: ../utils/dvb/dvb-format-convert.c:150 +#: utils/keytable/keytable.c:371 utils/keytable/keytable.c:442 #, c-format -msgid "ERROR: Please specify a valid input format\n" -msgstr "ERRO: Por favor especifique um formato válido de entrada\n" +msgid "Invalid parameter on line %d of %s\n" +msgstr "Parâmetro inválido na linha %d de %s\n" -#: ../utils/dvb/dvb-format-convert.c:153 +#: utils/keytable/keytable.c:387 #, c-format -msgid "ERROR: Please specify a valid input file\n" -msgstr "ERRO: Por favor especifique um arquivo de entrada válido\n" +msgid "Parsing %s config file\n" +msgstr "Analisando %s config\n" -#: ../utils/dvb/dvb-format-convert.c:156 -#, c-format -msgid "ERROR: Please specify a valid output format\n" -msgstr "ERRO: Por favor especifique um formato válido de saída\n" +#: utils/keytable/keytable.c:391 +msgid "opening keycode file" +msgstr "abrindo arquivo com códigos de teclas" -#: ../utils/dvb/dvb-format-convert.c:159 +#: utils/keytable/keytable.c:418 #, c-format -msgid "ERROR: Please specify a valid output file\n" -msgstr "ERRO: Por favor especifique um arquivo de saída válido\n" +msgid "Driver %s, Table %s => file %s\n" +msgstr "Driver %s, Tabela %s => arquivo %s\n" -#: ../utils/dvb/dvb-format-convert.c:164 +#: utils/keytable/keytable.c:486 #, c-format -msgid "ERROR: Please specify a valid delivery system for ZAP format\n" -msgstr "" -"ERRO: Por favor especifique um sistema de TV digital válido para formato " -"ZAP\n" - -#: ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:74 ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:83 -msgid "adapter#" -msgstr "#adaptador" - -#: ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:74 ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:83 -msgid "use given adapter (default 0)" -msgstr "usar o número do adaptador especificado (padrão: 0)" - -#: ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:75 ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:87 -msgid "frontend#" -msgstr "#frontend" - -#: ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:75 ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:87 -msgid "use given frontend (default 0)" -msgstr "usar o número do frontend especificado (padrão: 0)" - -#: ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:76 ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:86 -msgid "demux#" -msgstr "#demux" - -#: ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:76 ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:86 -msgid "use given demux (default 0)" -msgstr "usar o número do demux especificado (padrão: 0)" - -#: ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:77 ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:90 -msgid "LNBf_type" -msgstr "tipo_LNBf" - -#: ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:77 ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:90 -msgid "type of LNBf to use. 'help' lists the available ones" -msgstr "Definir tipo de LNBF. 'help' lista os tipos disponíveis" - -#: ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:78 ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:89 -msgid "LNA (0, 1, -1)" -msgstr "LNA (0, 1, -1)" - -#: ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:78 ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:89 -msgid "enable/disable/auto LNA power" -msgstr "habilitar/disabilitar/auto energia para LNA" - -#: ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:79 ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:98 -msgid "satellite_number" -msgstr "numero_satelite" - -#: ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:79 ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:98 -msgid "satellite number. If not specified, disable DISEqC" -msgstr "Número do satélite. Se não especificado, disabilita DISEqC" - -#: ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:80 ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:100 -msgid "frequency" -msgstr "frequência" +msgid "Read %s table\n" +msgstr "Ler tabela %s\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:80 ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:100 -msgid "SCR/Unicable band-pass filter frequency to use, in kHz" -msgstr "Frequência do filtro passa-bandas para SCR/Unicable, em kHz" +#: utils/keytable/keytable.c:505 +msgid "No memory!\n" +msgstr "Não há memória!\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:81 ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:103 -msgid "time" -msgstr "tempo" +#: utils/keytable/keytable.c:533 +#, c-format +msgid "scancode 0x%04x=%u\n" +msgstr "código de scan 0x% 04x =% u\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:81 ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:103 -msgid "adds additional wait time for DISEqC command completion" +#: utils/keytable/keytable.c:557 utils/dvb/dvb-fe-tool.c:160 +#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:88 utils/dvb/dvbv5-scan.c:421 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:632 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Report bugs to %s.\n" msgstr "" -"adicionta tempo de espera adicional para completamento de comando DiSEqC" - -#: ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:82 -msgid "use data from NIT table on the output file" -msgstr "usar dados obtidos da tabela NIT no arquivo de saída" - -#: ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:83 -msgid "use data from get_frontend on the output file" -msgstr "usar dados obtidos por get_frontend ioctl no arquivo de saída" - -#: ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:84 -msgid "be (very) verbose" -msgstr "seja (muito) eloquente" - -#: ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:85 ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:85 -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:93 -msgid "file" -msgstr "arquivo" - -#: ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:85 -msgid "output filename (default: " -msgstr "arquivo de saída (padrão:" - -#: ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:86 -msgid "don't use the other frequencies discovered during scan" -msgstr "não usar outras frequências descobertas na varredura de canais" - -#: ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:87 -msgid "factor" -msgstr "fator" - -#: ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:87 -msgid "Multiply scan timeouts by this factor" -msgstr "multiplica tempo máximo para busca por este fator" - -#: ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:88 -msgid "Parse the other NIT/SDT tables" -msgstr "Obtém as outras tabelas de NIT/SDT" - -#: ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:89 -msgid "Input format: CHANNEL, DVBV5 (default: DVBV5)" -msgstr "Formatos de entrada: CHANNEL, DVBV5 (padrão: DVBV5)" +"\n" +"Reportar bugs para %s.\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:90 -msgid "Output format: VDR, CHANNEL, ZAP, DVBV5 (default: DVBV5)" -msgstr "Formatos de saída: VDR, CHANNEL, ZAP, DVBV5 (padrão: DVBV5)" +#: utils/keytable/keytable.c:571 +#, c-format +msgid "Invalid parameter(s)\n" +msgstr "Parâmetro inválido (s)\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:92 ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:106 -msgid "country_code" -msgstr "código_país" +#: utils/keytable/keytable.c:589 +#, c-format +msgid "scancode 0x%04x = %s (0x%02x)\n" +msgstr "código de scan 0x%04x =%s (0x%02x)\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:92 ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:106 -msgid "Set the default country to be used (in ISO 3166-1 two letter code)" -msgstr "" -"Configura o país padrão a ser utilizado (em código de 2 letras ISO 3166-1)" +#: utils/keytable/keytable.c:595 +#, c-format +msgid "scancode 0x%04x = '%c' (0x%02x)\n" +msgstr "código de scan 0x%04x = '%c' (0x%02x)\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:254 -msgid "openening pat demux failed" -msgstr "falha na abertura da tabela PAT" +#: utils/keytable/keytable.c:597 +#, c-format +msgid "scancode 0x%04x = 0x%02x\n" +msgstr "código de ssan 0x%04x = 0x%02x\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:281 +#: utils/keytable/keytable.c:647 #, c-format -msgid "Scanning frequency #%d %d" -msgstr "Varrendo frequência #%d %d" +msgid "Couldn't find any node at %s%s*.\n" +msgstr "Não foi encontrado nó em %s%s*.\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:461 -msgid "<initial file>" -msgstr "<arquivo inicial>" +#: utils/keytable/keytable.c:655 +msgid "Seek dir" +msgstr "Lendo dir" -#: ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:495 ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:851 +#: utils/keytable/keytable.c:687 #, c-format -msgid "Please select one of the LNBf's below:\n" -msgstr "Por favor selecione o modelo do LNBf abaixo:\n" +msgid "Parsing uevent %s\n" +msgstr "Analisando evento de entrada %s\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:499 ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:855 +#: utils/keytable/keytable.c:711 #, c-format -msgid "Using LNBf " -msgstr "Usando LNBf" +msgid "Error on uevent information\n" +msgstr "Erro nas informações do evento de entrada\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:514 ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:837 +#: utils/keytable/keytable.c:727 #, c-format -msgid "ERROR: Please specify a valid format\n" -msgstr "ERRO: Por favor especifique um formato válido\n" +msgid "%s uevent %s=%s\n" +msgstr "%s uevent %s = %s\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:522 ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:863 -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:870 +#: utils/keytable/keytable.c:760 #, c-format -msgid "asprintf error\n" -msgstr "erro no asprintf\n" +msgid "Found device %s\n" +msgstr "Dispositivo encontrado %s\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:527 ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:875 +#: utils/keytable/keytable.c:784 #, c-format -msgid "using demux '%s'\n" -msgstr "Usando demux '%s'\n" +msgid "Not found device %s\n" +msgstr "Dispositivo não encontrado %s\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-scan.c:545 ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:903 +#: utils/keytable/keytable.c:819 #, c-format -msgid "Failed to set the country code:%s\n" -msgstr "Falha ao definir o código do país: %s\n" - -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:84 -msgid "audio_pid#" -msgstr "#pid_áudio" - -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:84 -msgid "audio pid program to use (default 0)" -msgstr "usar PID de áudio especificado (padrão: 0)" - -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:85 -msgid "read channels list from 'file'" -msgstr "ler canais do arquivo" - -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:88 -msgid "Input format: ZAP, CHANNEL, DVBV5 (default: DVBV5)" -msgstr "Formato de entrada: ZAP, CHANNEL, DVBV5 (padrão: DVBV5)" +msgid "%s protocol %s\n" +msgstr "%s protocolo %s\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:91 -msgid "string" -msgstr "string" +#: utils/keytable/keytable.c:884 +#, c-format +msgid "%s has invalid content: '%s'\n" +msgstr "%s tem conteúdo inválido: '%s'\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:91 -msgid "search/look for a string inside the traffic" -msgstr "procurar por string dentro do tráfego" +#: utils/keytable/keytable.c:891 +#, c-format +msgid "protocol %s is %s\n" +msgstr "protocolo %s é %s\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:92 -msgid "monitors de DVB traffic" -msgstr "monitora o tráfego de TV digital" +#: utils/keytable/keytable.c:892 utils/keytable/keytable.c:959 +msgid "enabled" +msgstr "habilitado" -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:93 -msgid "output filename (use -o - for stdout)" -msgstr "arquivo de saída (usar -o - para saída padrão)" +#: utils/keytable/keytable.c:892 utils/keytable/keytable.c:959 +msgid "disabled" +msgstr "desabilitado" -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:94 -msgid "add pat and pmt to TS recording (implies -r)" -msgstr "adicionar PAT e PMT para gravação no TS (implica -r)" +#: utils/keytable/keytable.c:958 +#, c-format +msgid "%s protocol %s (%s)\n" +msgstr "%s protocolo %s (%s)\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:95 -msgid "don't filter any pids. Instead, outputs all of them" -msgstr "Não filtra any PID. Todo PID estará indo para a saída" +#: utils/keytable/keytable.c:1019 +#, c-format +msgid "Found more than one input interface.This is currently unsupported\n" +msgstr "Encontrada mais de uma interface. Isto não é suportado atualmente\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:96 -msgid "set up /dev/dvb/adapterX/dvr0 for TS recording" -msgstr "configura /dev/dvb/adapterX/dvr0 para gravação de TS" +#: utils/keytable/keytable.c:1023 +#, c-format +msgid "Input sysfs node is %s\n" +msgstr "Nó sysfs de entrada é %s\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:97 -msgid "increases silence (can be used more than once)" -msgstr "aumenta o silêncio (pode ser utilizado mais de uma vez)" +#: utils/keytable/keytable.c:1033 +#, c-format +msgid "Found more than one event interface. This is currently unsupported\n" +msgstr "" +"Encontrada mais de uma interface de eventos. Isso não é suportado " +"atualmente\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:99 -msgid "seconds" -msgstr "segundos" +#: utils/keytable/keytable.c:1037 +#, c-format +msgid "Event sysfs node is %s\n" +msgstr "Nó de evento sysfs é %s\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:99 -msgid "timeout for zapping and for recording" -msgstr "Tempo máximo para sintonia e/ou gravação" +#: utils/keytable/keytable.c:1056 +#, c-format +msgid "Input device name not found.\n" +msgstr "Nome do dispositivo de entrada não encontrado.\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:101 -msgid "verbose debug messages (can be used more than once)" -msgstr "" -"aumenta verbosidade das mensagens de saída (pode ser usado mais de uma vez)" +#: utils/keytable/keytable.c:1077 +#, c-format +msgid "input device is %s\n" +msgstr "dispositivo de entrada é %s\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:102 -msgid "video_pid#" -msgstr "#vídeo_pid" +#: utils/keytable/keytable.c:1125 +#, c-format +msgid "Invalid protocols selected\n" +msgstr "Protocolos inválidos selecionados\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:102 -msgid "video pid program to use (default 0)" -msgstr "usar PID de vídeo especificado (padrão: 0)" +#: utils/keytable/keytable.c:1159 +#, c-format +msgid "Unable to query evdev protocol version: %s\n" +msgstr "Não é possível consultar versão do protocolo evdev: %s\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:104 -msgid "exit after tuning" -msgstr "sai após sintonizar" +#: utils/keytable/keytable.c:1164 +#, c-format +msgid "Input Protocol version: 0x%08x\n" +msgstr "Protocolo de Entrada versão: 0x%08x\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:105 -msgid "also shows DVB traffic with less then 1 packet per second" -msgstr "" -"também mostra tráfego de TV digital com menos de 1 pacote/seg nas " -"estatísticas" +#: utils/keytable/keytable.c:1195 +#, c-format +msgid "Deleting entry %d\n" +msgstr "Excluindo entrada %d\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:107 -msgid "Non-human formatted stats (useful for scripts)" -msgstr "Estatísticas em formato não humano (útil para scripts)" +#: utils/keytable/keytable.c:1217 +#, c-format +msgid "Setting scancode 0x%04x with 0x%04x via " +msgstr "Definindo scancode 0x% 04x com 0x%04x via " -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:206 -msgid "Can't find channel" -msgstr "Não achou o canal" +#: utils/keytable/keytable.c:1235 +#, c-format +msgid "Current protocols: " +msgstr "Protocolos atuais: " -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:220 +#: utils/keytable/keytable.c:1237 #, c-format -msgid "unknown LNB %s\n" -msgstr "LNBf %s é desconhecido\n" +msgid "Enabled protocols: " +msgstr "Protocolos habilitados: " -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:246 +#: utils/keytable/keytable.c:1259 #, c-format -msgid "service has pid type %02x: " -msgstr "serviço has tipo de PID %02x:" +msgid "Testing events. Please, press CTRL-C to abort.\n" +msgstr "Testando eventos. Por favor, pressione CTRL-C para abortar.\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:310 -msgid "can't get the frequency" -msgstr "Não consegui sintonizar na frequência" +#: utils/keytable/keytable.c:1264 +msgid "Error reading event" +msgstr "Erro na leitura de evento" -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:313 +#: utils/keytable/keytable.c:1269 #, c-format -msgid "tuning to %i Hz\n" -msgstr "sintonizando em %i Hz\n" - -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:318 -msgid "dvb_fe_set_parms failed" -msgstr "dvb_fe_set_parms falhou" +msgid "%ld.%06ld: event type %s(0x%02x)" +msgstr "%ld.%06ld:. tipo de evento%s (0x%02x)" -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:500 +#: utils/keytable/keytable.c:1278 #, c-format -msgid "buffer overrun\n" -msgstr "buffer esgotado\n" +msgid " key_%s: %s(0x%04x)\n" +msgstr " key_%s: %s(0x%04x)\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:503 -msgid "Read failed" -msgstr "Leitura falhou" +#: utils/keytable/keytable.c:1279 +msgid "up" +msgstr "tecla solta" -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:507 -msgid "Write failed" -msgstr "Erro na escrita" +#: utils/keytable/keytable.c:1279 +msgid "down" +msgstr "tecla pressionada" -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:513 +#: utils/keytable/keytable.c:1284 utils/keytable/keytable.c:1290 #, c-format -msgid "copied %lld bytes (%lld Kbytes/sec)\n" -msgstr "copiados %lld bytes (%lld Kbytes/seg)\n" +msgid ": %s (0x%04x) value=%d\n" +msgstr ": %s (0x%04x) valor =%d\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:649 ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:657 -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:976 ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:1000 -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:1043 +#: utils/keytable/keytable.c:1297 #, c-format -msgid "failed opening '%s'" -msgstr "Falha brindo '%s'" - -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:654 ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:984 -msgid "DMX_SET_BUFFER_SIZE failed" -msgstr "DMX_SET_BUFFER_SIZE falhow" +msgid ": scancode = 0x%02x\n" +msgstr ": Código de scan = 0x%02x\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:663 +#: utils/keytable/keytable.c:1299 #, c-format -msgid " dvb_set_pesfilter to 0x2000\n" -msgstr " dvb_set_pesfilter configurado para 0x2000\n" - -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:666 -msgid "couldn't set filter" -msgstr "Não pode configurar o filtro" +msgid ": code = %s(0x%02x), value = %d\n" +msgstr ": Código de scan = %s (0x%02x), valor =%d\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:690 +#: utils/keytable/keytable.c:1304 #, c-format -msgid "%.2fs: buffer overrun\n" -msgstr "%.2fs: buffer esgotado\n" +msgid ": value = %d\n" +msgstr ": Valor = %d\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:693 -msgid "read" -msgstr "leitura" +#: utils/keytable/keytable.c:1313 +#, c-format +msgid ": code = 0x%02x, value = %d\n" +msgstr ": Código = 0x%02x, valor =%d\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:697 +#: utils/keytable/keytable.c:1382 #, c-format -msgid "dvbtraffic: only read %zd bytes\n" -msgstr "dvbtraffic: lidos apenas %zd bytes\n" +msgid "Changed Repeat delay to %d ms and repeat period to %d ms\n" +msgstr "" +"Intervalo de repetição alterado para %d ms e período de repetição para %d " +"ms\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:749 +#: utils/keytable/keytable.c:1396 #, c-format -msgid " PID FREQ SPEED TOTAL\n" -msgstr " PID FREQ VEL TOTAL\n" +msgid "Repeat delay = %d ms, repeat period = %d ms\n" +msgstr "Intervalo de repetição = %d ms, período de repetição = %d ms\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:808 -msgid "DVB zap utility" -msgstr "Utilitário para sintonia de TV digital (zap)" +#: utils/keytable/keytable.c:1416 +#, c-format +msgid "%sName: %.*s\n" +msgstr "%sNome:%.*s\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:809 -msgid "<channel name> [or <frequency> if in monitor mode]" -msgstr "<nome do channel> [ou <frequência> se em modo de monitoria]" +#: utils/keytable/keytable.c:1423 +#, c-format +msgid "%sbus: %d, vendor/product: %04x:%04x, version: 0x%04x\n" +msgstr "%sbarramento: %d, fornecedor/produto:%04x:%04x, versão: 0x%04x\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:843 +#: utils/keytable/keytable.c:1441 #, c-format -msgid "ERROR: search string can be used only on monitor mode\n" -msgstr "ERRO: string de busca pode ser usado apenas em modo de monitoria\n" +msgid "Found %s (%s) with:\n" +msgstr "Encontrado %s (%s) com:\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:879 -msgid "$HOME not set" -msgstr "$HOME não definido" +#: utils/keytable/keytable.c:1444 +#, c-format +msgid "\tDriver %s, table %s\n" +msgstr "\tDriver %s , tabela %s\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:888 +#: utils/keytable/keytable.c:1447 #, c-format -msgid "reading channels from file '%s'\n" -msgstr "lendo canais do arquivo '%s'\n" +msgid "\tSupported protocols: " +msgstr "\tProtocolos suportados: " -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:926 +#: utils/keytable/keytable.c:1457 #, c-format -msgid "Service id 0x%04x was not specified at the file\n" -msgstr "ID de serviço 0x%04x não está especificado no arquivo\n" +msgid "\tExtra capabilities: <access denied>\n" +msgstr "\tCapacidades extras: <acesso negado>\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:933 ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:946 -msgid "opening pat demux failed" -msgstr "falha na abertura da tabela PAT" +#: utils/keytable/keytable.c:1484 +msgid "Can't open device" +msgstr "Não é possível abrir dispositivo" -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:939 +#: utils/keytable/keytable.c:1498 #, c-format -msgid "couldn't find pmt-pid for sid %04x\n" -msgstr "não conseguiu encontrar pmt-pid para SID %04x\n" +msgid "Auto-mode can be used only with --read, --debug and --sysdev options\n" +msgstr "" +"Modo auto pode ser usado somente com as opções --read, --debug e --sysdev\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:955 -msgid "opening pmt demux failed" -msgstr "falha na abertura da tabela PMT" +#: utils/keytable/keytable.c:1532 +#, c-format +msgid "Table for %s, %s not found. Keep as-is\n" +msgstr "Tabela para %s, %s não encontrada. Manter como está\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:971 +#: utils/keytable/keytable.c:1537 #, c-format -msgid "pass all PID's to TS\n" -msgstr "passando todos os packet IDs para o Transport Stream\n" +msgid "Table for %s, %s is on %s file.\n" +msgstr "Tabela para %s, %s está no arquivo %s.\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:973 +#: utils/keytable/keytable.c:1544 #, c-format -msgid "video pid %d\n" -msgstr "PID de vídeo %d\n" +msgid "Can't load %s table\n" +msgstr "Não é possível carregar tabela %s\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:981 ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:1004 +#: utils/keytable/keytable.c:1561 #, c-format -msgid " dvb_set_pesfilter %d\n" -msgstr " dvb_set_pesfilter %d\n" +msgid "Can't load %s table from %s or %s\n" +msgstr "Não é possível carregar tabela %s a partir de %s ou %s\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:998 +#: utils/keytable/keytable.c:1566 #, c-format -msgid "audio pid %d\n" -msgstr "PID de áudio %d\n" +msgid "Empty table %s\n" +msgstr "Tabela %s vazia\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:1015 +#: utils/keytable/keytable.c:1573 #, c-format -msgid "frontend doesn't lock\n" -msgstr "frontend não detetou sinal digital\n" +msgid "Opening %s\n" +msgstr "Abrindo %s\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:1031 +#: utils/keytable/keytable.c:1589 #, c-format -msgid "open of '%s' failed" -msgstr "abertura do arquivo '%s' falhou" +msgid "Old keytable cleared\n" +msgstr "Removidas definições antigas de teclas\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:1047 +#: utils/keytable/keytable.c:1597 #, c-format -msgid "Record to file '%s' started\n" -msgstr "Gravação iniciada para o arquivo '%s'\n" +msgid "Wrote %d keycode(s) to driver\n" +msgstr "Escrever %d tabela(s) de código para driver\n" -#: ../utils/dvb/dvbv5-zap.c:1051 +#: utils/keytable/keytable.c:1605 #, c-format -msgid "DVR interface '%s' can now be opened\n" -msgstr "Interface DVR '%s' pode ser aberta agora\n" +msgid "Couldn't change the IR protocols\n" +msgstr "Não foi possível alterar protocolo de controle remoto\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:81 ../utils/keytable/keytable.c:212 -msgid "DEV" -msgstr "DEV" +#: utils/keytable/keytable.c:1607 +#, c-format +msgid "Protocols changed to " +msgstr "Protocolos alterados para " -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:81 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:86 msgid "lirc device to use" msgstr "dispositivo lirc para usar" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:82 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:87 msgid "list lirc device features" msgstr "mostra as funcionalidades do dispositivo lirc" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:83 ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:84 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:88 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:89 msgid "FILE" msgstr "ARQUIVO" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:83 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:88 msgid "record IR to stdout or file" msgstr "grava IR para saída padrão ou arquivo" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:84 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:89 msgid "send IR pulse and space file" msgstr "envia arquivo com pulsos/espaços de IR" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:85 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:90 +#, fuzzy +msgid "SCANCODE" +msgstr "SCANKEY" + +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:90 +msgid "send IR scancode in protocol specified" +msgstr "" + +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:91 +msgid "verbose output" +msgstr "" + +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:92 msgid "Recording options:" msgstr "Opções de gravação:" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:86 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:93 msgid "end recording after first message" msgstr "termina gravação após primeira mensagem" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:87 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:94 msgid "use wideband receiver aka learning mode" msgstr "usa receptor de banda larga, ou seja, modo de aprendizagem" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:88 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:95 msgid "use normal narrowband receiver, disable learning mode" msgstr "usa receptor de banda estreita, desligando modo de aprendizagem" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:89 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:96 msgid "RANGE" msgstr "FAIXA" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:89 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:96 msgid "set receiver carrier range" msgstr "configura faixa de recepção de portadora" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:90 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:97 msgid "report carrier frequency" msgstr "reporta frequência da portadora" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:91 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:98 msgid "disable reporting carrier frequency" msgstr "desabilita frequencia da portadora" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:92 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:99 msgid "report when a timeout occurs" msgstr "relata quando passar tempo máximo" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:93 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:100 msgid "disable reporting when a timeout occurs" msgstr "desabilita relato quando passar tempo máximo" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:94 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:101 msgid "TIMEOUT" msgstr "TEMPO MÁXIMO" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:94 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:101 msgid "set recording timeout" msgstr "configura tempo máximo para gravação" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:95 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:102 msgid "Sending options:" msgstr "Opções de envio:" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:96 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:103 msgid "CARRIER" msgstr "PORTADORA" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:96 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:103 msgid "set send carrier" msgstr "configura portadora de envio" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:97 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:104 msgid "DUTY" msgstr "CICLO" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:97 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:104 msgid "set duty cycle" msgstr "configura ciclo de trabalho" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:98 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:105 msgid "EMITTERS" msgstr "EMISSOR" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:98 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:105 msgid "set send emitters" msgstr "configura emissores de envio" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:103 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:110 +#, fuzzy msgid "" "--features\n" "--record [save to file]\n" "--send [file to send]\n" +"--scancode [scancode to send]\n" "[to set lirc option]" msgstr "" "--features\n" @@ -769,7 +677,8 @@ msgstr "" "--send [arquivo para envio]\n" "[para configurar opção do lirc]" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:109 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:117 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Record IR, send IR and list features of lirc device\n" @@ -782,7 +691,8 @@ msgid "" " DUTY - the duty cycle to use for sending\n" " EMITTERS - comma separated list of emitters to use for sending, e.g. 1,2\n" " RANGE - set range of accepted carrier frequencies, e.g. 20000-40000\n" -" TIMEOUT - set length of space before recording stops in microseonds\n" +" TIMEOUT - set length of space before recording stops in microseconds\n" +" SCANCODE - protocol:scancode, e.g. nec:0xa814\n" "\n" "Note that most lirc setting have global state, i.e. the device will remain\n" "in this state until set otherwise." @@ -807,274 +717,335 @@ msgstr "" "Note que a maior parte das configurações possuem estado global. Ou seja,\n" "irão permanecer no mesmo estado até novas alterações." -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:169 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:192 #, c-format msgid "%s: could not open: %m\n" msgstr "%s: não conseguiu abrir: %m\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:175 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:198 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:366 #, c-format msgid "Failed to allocate memory\n" msgstr "Falha em alocar memória\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:192 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:215 #, c-format msgid "warning: %s:%d: missing argument\n" msgstr "aviso: %s:%d: argumento faltando\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:198 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:225 +#, c-format +msgid "error: %s:%d: space must precede scancode\n" +msgstr "" + +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:231 +#, c-format +msgid "" +"error: %s:%d: scancode argument '%s' should in protocol:scancode format\n" +msgstr "" + +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:238 +#, c-format +msgid "error: %s:%d: protocol '%s' not found\n" +msgstr "" + +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: %s:%d: invalid scancode '%s'\n" +msgstr "aviso: %s:%d: argumento inválido '%s'\n" + +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:248 +#, c-format +msgid "error: %s:%d: invalid scancode '%s' for protocol '%s'\n" +msgstr "" + +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:253 +#, c-format +msgid "error: %s:%d: too much IR for one transmit\n" +msgstr "" + +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: %s:%d: carrier already specified\n" +msgstr "aviso: %s:%d: portadora já especificada\n" + +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:269 #, c-format msgid "warning: %s:%d: invalid argument '%s'\n" msgstr "aviso: %s:%d: argumento inválido '%s'\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:204 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:275 #, c-format msgid "warning: %s:%d: '%s' unexpected\n" msgstr "aviso: %s:%d: '%s' inesperado\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:211 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:282 #, c-format msgid "warning: %s:%d: leading space ignored\n" msgstr "aviso: %s:%d: espaço inicial ignorado\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:229 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:300 #, c-format msgid "warning: %s:%d: carrier already specified\n" msgstr "aviso: %s:%d: portadora já especificada\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:234 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:305 #, c-format msgid "warning: %s:%d: unknown keyword '%s' ignored\n" msgstr "aviso: %s:%d: palavra-chave desconhecida '%s': ignorada\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:239 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:310 #, c-format msgid "warning: %s:%d: IR cannot exceed %u edges\n" msgstr "aviso: %s:%d: IR não pode exceder %u transições\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:247 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:318 #, c-format msgid "%s: no pulses or spaces found\n" msgstr "%s: não encontrados pulsos nem espaços\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:253 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:324 #, c-format msgid "warning: %s:%d: trailing space ignored\n" msgstr "aviso: %s:%d: espaço final ignorado\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:272 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:343 +#, c-format +msgid "error: scancode '%s' most be in protocol:scancode format\n" +msgstr "" + +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:350 +#, c-format +msgid "error: protocol '%s' not found\n" +msgstr "" + +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: invalid scancode '%s'\n" +msgstr "%s tem conteúdo inválido: '%s'\n" + +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:360 +#, c-format +msgid "error: invalid scancode '%s' for protocol '%s'\n" +msgstr "" + +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:385 msgid "features can not be combined with record or send option" msgstr "" "funcionalidades não podem ser combinadas com opção de gravação ou envio" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:278 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:391 msgid "record can not be combined with features or send option" msgstr "gravação não pode ser combinado com funcionalidades ou opção de envio" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:283 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:396 msgid "record filename already set" msgstr "arquivo de gravação já configurado" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:293 ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:299 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:409 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:415 msgid "cannot enable and disable carrier reports" msgstr "Não é possível habilitar/desabilitar relatos de portadora" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:305 ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:311 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:421 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:427 msgid "cannot enable and disable timeout reports" msgstr "Não é possível habilitar/desabilitar relatos de tempo máximo" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:317 ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:323 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:433 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:439 msgid "cannot use narrowband and wideband receiver at once" msgstr "" "Não é possível usar receptor em modo banda estreita e banda larga ao mesmo " "tempo" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:333 ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:336 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:449 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:452 #, c-format msgid "cannot parse carrier range `%s'" msgstr "Não é possível entender faixa para portadora '%s'" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:345 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:461 #, c-format msgid "cannot parse timeout `%s'" msgstr "Não é possível entender tempo máximo '%s'" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:355 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:471 #, c-format msgid "cannot parse carrier `%s'" msgstr "Não é possível entender portadora '%s'" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:360 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:476 #, c-format msgid "cannot parse emitters `%s'" msgstr "Não é possível entender emissores '%s'" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:365 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:481 #, c-format msgid "invalid duty cycle `%s'" msgstr "ciclo de carga '%s' inválido" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:369 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:485 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:501 msgid "send can not be combined with record or features option" msgstr "envio não pode ser combinado com opções de gravação ou funcionalidades" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:411 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:544 #, c-format msgid "%s: cannot open: %m\n" msgstr "%s: não é possível abrir: %m\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:418 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:551 #, c-format msgid "%s: cannot stat: %m\n" msgstr "%s: não conseguiu obter as permissões de: %m\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:424 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:557 #, c-format msgid "%s: not character device\n" msgstr "%s: não é um dispositivo de caractere\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:431 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:564 #, c-format msgid "%s: failed to get lirc features: %m\n" msgstr "%s: failha ao obter funcionalidades lirc: %m\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:444 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:577 #, c-format msgid "warning: %s: failed to set carrier: %m\n" msgstr "aviso: %s: falha ao tentar configurar portadora: %m\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:446 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:579 #, c-format msgid "warning: %s: set send carrier returned %d, should return 0\n" msgstr "aviso: %s: configurar portadora de envio retornou %d, deveria ser 0\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:448 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:581 #, c-format msgid "warning: %s: does not support setting send carrier\n" msgstr "aviso: %s: não suporta configurar portadora de envio\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:460 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:593 #, c-format msgid "%s: failed to set recording timeout\n" msgstr "%s: falha ao configurar tempo máximo em gravação\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:462 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:595 #, c-format msgid "%s: device does not support setting timeout\n" msgstr "%s: dispositivo não suporta configurar tempo limite\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:470 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:603 #, c-format msgid "%s: failed to set wideband receiver %s\n" msgstr "%s: falha ao configurar receptor de banda larga %s\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:470 ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:480 -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:489 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:603 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:613 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:622 msgid "on" msgstr "ligado" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:470 ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:480 -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:489 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:603 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:613 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:622 msgid "off" msgstr "desligado" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:472 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:605 #, c-format msgid "%s: device does not have wideband receiver\n" msgstr "%s: dispositivo não suporta receptor de banda larga\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:480 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:613 #, c-format msgid "%s: failed to set carrier reports %s\n" msgstr "%s: falha ao configurar relatos de portadora %s\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:482 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:615 #, c-format msgid "%s: device cannot measure carrier\n" msgstr "%s: dispositivo não pode medir portadora\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:489 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:622 #, c-format msgid "%s: failed to set timeout reports %s: %m\n" msgstr "%s: falha ao definir tempo máximo %s: %m\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:496 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:629 #, c-format msgid "%s: failed to set low carrier range: %m\n" msgstr "%s: falha ao configurar frequência baixa da portadora: %m\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:499 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:632 #, c-format msgid "%s: failed to set high carrier range: %m\n" msgstr "%s: falha ao configurar frequência alta da portadora: %m\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:501 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:634 #, c-format msgid "%s: device does not support setting receiver carrier range\n" msgstr "" "%s: dispositivo não suporta configurar a faixa de frequência da portadora\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:511 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:644 #, c-format msgid "warning: %s: failed to set duty cycle: %m\n" msgstr "aviso: %s: falha ao configurar ciclo de carga: %m\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:513 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:646 #, c-format msgid "warning: %s: does not support setting send duty cycle\n" msgstr "aviso: %s: não suporta configurar ciclo de carga\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:520 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: %s: failed to set send transmitters: only %d available\n" +msgstr "aviso: %s: falha ao configurar transmissores: %m\n" + +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:655 #, c-format msgid "warning: %s: failed to set send transmitters: %m\n" msgstr "aviso: %s: falha ao configurar transmissores: %m\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:522 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:657 #, c-format msgid "warning: %s: does not support setting send transmitters\n" msgstr "aviso: %s: não suporta configurar transmissores\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:538 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:673 #, c-format msgid "warning: %s: device returned resolution of 0\n" msgstr "aviso: %s: dispositivo retornou resolução 0\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:540 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:675 #, c-format msgid "warning: %s: unexpected error while retrieving resolution: %m\n" msgstr "aviso: %s: erro não esperado ao tentar obter resolução: %m\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:543 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:678 #, c-format msgid "Receive features %s:\n" msgstr "Funcionalidades para recepção %s:\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:545 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:680 #, c-format msgid " - Device can receive raw IR\n" msgstr " - Dispositivo pode receber códigos IR em modo bruto\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:547 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:682 #, c-format msgid " - Resolution %u nanoseconds\n" msgstr " - Resolução %u nanossegundos\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:549 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:684 #, c-format msgid " - Set receive carrier\n" msgstr " - Pode configurar portadora de recepção\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:551 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:686 #, c-format msgid " - Use wideband receiver\n" msgstr " - Dispositivo pode usar receptor de banda larga\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:553 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:688 #, c-format msgid " - Can measure carrier\n" msgstr " - Pode medir portadora\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:558 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:693 #, c-format msgid "" "warning: %s: device supports setting recording timeout but " @@ -1083,7 +1054,7 @@ msgstr "" "aviso: %s: dispositivo suporta configurar tempo limite, mas " "LIRC_GET_MIN_TIMEOUT retornou: %m\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:561 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:696 #, c-format msgid "" "warning: %s: device supports setting recording timeout but min timeout is 0\n" @@ -1091,7 +1062,7 @@ msgstr "" "aviso: %s: dispositivo suporta configurar tempo limite, mas limite mínimo é " "zero\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:564 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:699 #, c-format msgid "" "warning: %s: device supports setting recording timeout but " @@ -1100,7 +1071,7 @@ msgstr "" "aviso: %s: dispositivo suporta configurar tempo limite, mas " "LIRC_GET_MAX_TIMEOUT retornou: %m\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:567 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:702 #, c-format msgid "" "warning: %s: device supports setting recording timeout but max timeout is 0\n" @@ -1108,37 +1079,37 @@ msgstr "" "aviso: %s: dispositivo suporta configurar tempo limite, mas limite máximo é " "zero\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:571 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:706 #, c-format msgid " - Can set recording timeout min:%u microseconds max:%u microseconds\n" msgstr " - Pode ajustar tempo máximo entre: %u µs e %u µs\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:574 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:709 #, c-format msgid " - Device cannot receive\n" msgstr " - Dispositivo não pode receber\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:577 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:712 #, c-format msgid "Send features %s:\n" msgstr "Funcionalidades de envio %s:\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:579 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:714 #, c-format msgid " - Device can send raw IR\n" msgstr " - Dispositivo pode enviar códigos IR em modo bruto\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:581 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:716 #, c-format msgid " - Set carrier\n" msgstr " - Pode configurar portadora de envio\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:583 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:718 #, c-format msgid " - Set duty cycle\n" msgstr " - Pode configurar ciclo de trabalho\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:588 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:723 #, c-format msgid "" "warning: %s: device supports setting transmitter mask but returns 0 as " @@ -1147,553 +1118,722 @@ msgstr "" "aviso: %s: dispositivo suporta configurar máscara de transmissores, mas " "retornou zero transmissores\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:590 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:725 #, c-format msgid "warning: %s: device supports setting transmitter mask but returns: %m\n" msgstr "" "aviso: %s: dispositivo suporta configurar máscara de transmissores, mas " "retornou: %m\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:592 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:727 #, c-format msgid " - Set transmitter (%d available)\n" msgstr " - Pode configurar transmissores (%d disponíveis)\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:595 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:730 #, c-format msgid " - Device cannot send\n" msgstr " - Dispositivo não pode enviar\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:604 -#, c-format -msgid "%s: device cannot send\n" +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: device cannot send raw ir\n" msgstr "%s: dispositivo não consegue enviar\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:609 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:745 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to set send mode: %m\n" +msgstr "%s: falha ao enviar: %m\n" + +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:750 #, c-format msgid "warning: %s: carrier specified but overwritten on command line\n" msgstr "" "aviso: %s: portadora especificada, mas sobre-escrita na linha de comando\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:616 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:763 #, c-format msgid "%s: failed to send: %m\n" msgstr "%s: falha ao enviar: %m\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:621 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:768 #, c-format msgid "warning: %s: sent %zd out %zd edges\n" msgstr "aviso: %s: enviados %zd, das %zd transições\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:640 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: device cannot record raw ir\n" +msgstr "%s: dispositivo não pode medir portadora\n" + +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to set record mode: %m\n" +msgstr "%s: falha ao configurar tempo máximo em gravação\n" + +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:801 #, c-format msgid "%s: failed to open for writing: %m\n" msgstr "%s: falha ao abrir arquivo para gravação: %m\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:652 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:813 #, c-format msgid "%s: failed read: %m\n" msgstr "%s: falha ao ler: %m\n" -#: ../utils/ir-ctl/ir-ctl.c:657 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:818 #, c-format msgid "%s: read returned %zd bytes\n" msgstr "%s: leitura retornou %zd bytes\n" -#: ../utils/keytable/keytable.c:193 +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:48 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"Allows get/set IR keycode/scancode tables\n" -"You need to have read permissions on /dev/input for the program to work\n" +"A DVB frontend tool using API version 5\n" "\n" "On the options below, the arguments are:\n" -" DEV - the /dev/input/event* device to control\n" -" SYSDEV - the ir class as found at /sys/class/rc\n" -" TABLE - a file with a set of scancode=keycode value pairs\n" -" SCANKEY - a set of scancode1=keycode1,scancode2=keycode2.. value pairs\n" -" PROTOCOL - protocol name (nec, rc-5, rc-6, jvc, sony, sanyo, rc-5-sz, " -"lirc,\n" -" sharp, mce_kbd, xmp, other, all) to be enabled\n" -" DELAY - Delay before repeating a keystroke\n" -" PERIOD - Period to repeat a keystroke\n" -" CFGFILE - configuration file that associates a driver/table name with a " -"keymap file\n" -"\n" -"Options can be combined together." +" ADAPTER - the dvb adapter to control\n" +" FRONTEND - the dvb frontend to control\n" +" SERVER - server address whith is running the dvb5-daemon\n" +" PORT - server port used by the dvb5-daemon\n" msgstr "" "\n" -"Obtém/define tabelas de código de teclas/scan de controles remotos (IR)\n" -"É necessário ter permissões de leitura no /dev/input para funcionar\n" -"\n" -"Para as opções abaixo, os argumentos são:\n" -" DEV - o /dev/input/event* do dispositivo para controlar\n" -" SYSDEV - a classe IR tal como encontrado em /sys/class/rc\n" -" TABELA - um arquivo com um conjunto de pares de\n" -" códigos de scan = código de tecla\n" -" SCANKEY - um conjunto de pares de valores na forma:\n" -" scancode1 = keycode1, scancode2 = keycode2 ...\n" -" PROTOCOLO - nome do protocolo (nec, rc-5, rc-6, JVC, Sony, Sanyo, rc-5-" -"sz,\n" -" lirc, sharp, mce_kbd, xmp, other, all) para ser habilitado\n" -" ATRASO - Atraso antes de repetir uma tecla\n" -" PERÍODO - Período para repetir o pressionamento de uma tecla\n" -" CFGFILE - arquivo de configuração que associa um nome de driver/tabela\n" -" com um arquivo de mapa de teclado \n" +"Ferramenta de controle do frontend de TV digital usando a API versão 5\n" "\n" -"As opções podem ser combinadas entre si." +"Nas opções abaixo, os argumentos são:\n" +" ADAPTADOR - O número do adaptador de TV digital a ser controlado\n" +" FRONTEND - O número do frontend de TV digital a ser controlado" -#: ../utils/keytable/keytable.c:209 -msgid "clears the old table" -msgstr "limpa a tabela antiga" +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:57 +msgid "ADAPTER" +msgstr "ADAPTADOR" -#: ../utils/keytable/keytable.c:210 -msgid "SYSDEV" -msgstr "SYSDEV" +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:57 +msgid "dvb adapter" +msgstr "adaptador dvb" -#: ../utils/keytable/keytable.c:210 -msgid "ir class device to control" -msgstr "classe de controle remoto para controlar" +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:58 +msgid "FRONTEND" +msgstr "FRONTEND" -#: ../utils/keytable/keytable.c:211 -msgid "test if IR is generating events" -msgstr "testa se o controle remoto está gerando eventos" +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:58 +msgid "dvb frontend" +msgstr "frontend dvb" -#: ../utils/keytable/keytable.c:212 -msgid "ir device to control" -msgstr "dispositivo de controle remoto para controlar" +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:59 utils/dvb/dvb-fe-tool.c:63 +msgid "PARAMS" +msgstr "PARAMS" -#: ../utils/keytable/keytable.c:213 -msgid "reads the current scancode/keycode table" -msgstr "ler a tabela atual de código de scan/código de tecla" +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:59 +msgid "set delivery system" +msgstr "configura padrão de TV digital" -#: ../utils/keytable/keytable.c:214 -msgid "TABLE" -msgstr "TABELA" +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:60 +msgid "monitors frontend stats on an streaming frontend" +msgstr "monitora estatísticas de tráfego no transport stream (TS)" -#: ../utils/keytable/keytable.c:214 +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:61 msgid "" -"write (adds) the scancodes to the device scancode/keycode table from an " -"specified file" +"bips if signal quality is good. Also enables femon mode. Please notice that " +"console bip should be enabled on your wm." msgstr "" -"escreve(adiciona) códigos de scan à tabela de código de scan/tecla de um " -"arquivo específico" - -#: ../utils/keytable/keytable.c:215 -msgid "SCANKEY" -msgstr "SCANKEY" +"gera um bip se a qualidade do sinal estiver boa. Também habilita modo " +"'femon'. Note que o bip da console deve estar habilitado no gerenciador de " +"janelas." -#: ../utils/keytable/keytable.c:215 -msgid "Change scan/key pairs" -msgstr "troca pares de código de scan/tecla" +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:63 +msgid "set frontend" +msgstr "configura frontend" -#: ../utils/keytable/keytable.c:216 -msgid "PROTOCOL" -msgstr "PROTOCOLO" +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:65 +msgid "get frontend" +msgstr "lê frontend" -#: ../utils/keytable/keytable.c:216 -msgid "" -"Protocol to enable (the other ones will be disabled). To enable more than " -"one, use the option more than one time" +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:66 utils/dvb/dvbv5-zap.c:108 +msgid "SERVER" msgstr "" -"Protocolo para habilitar (os outros serão desabilitados). Para habilitar " -"mais de um, use esta opção várias vezes" - -#: ../utils/keytable/keytable.c:217 -msgid "DELAY" -msgstr "ATRASO" -#: ../utils/keytable/keytable.c:217 -msgid "Sets the delay before repeating a keystroke" -msgstr "Configura o retardo antes de repetir uma tecla digitada" +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:66 utils/dvb/dvbv5-zap.c:108 +msgid "dvbv5-daemon host IP address" +msgstr "" -#: ../utils/keytable/keytable.c:218 -msgid "PERIOD" -msgstr "PERÍODO" +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:67 utils/dvb/dvbv5-zap.c:109 +msgid "PORT" +msgstr "" -#: ../utils/keytable/keytable.c:218 -msgid "Sets the period to repeat a keystroke" -msgstr "Configura o período de repetição para digitação repetitiva" +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:67 utils/dvb/dvbv5-zap.c:109 +msgid "dvbv5-daemon host tcp port" +msgstr "" -#: ../utils/keytable/keytable.c:219 -msgid "CFGFILE" -msgstr "CFGFILE" +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:68 +#, fuzzy +msgid "monitors device insert/removal" +msgstr "dispositivo de controle remoto para controlar" -#: ../utils/keytable/keytable.c:219 -msgid "" -"Auto-load a table, based on a configuration file. Only works with sysdev." +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:69 +msgid "COUNT" msgstr "" -"Carrega automaticamente uma tabela, baseada em um arquivo de configuração. " -"Funciona apenas com SYSDEV." -#: ../utils/keytable/keytable.c:227 -msgid "" -"--device [/dev/input/event* device]\n" -"--sysdev [ir class (f. ex. rc0)]\n" -"[for using the rc0 sysdev]" +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:69 +msgid "samples to take (default 0 = infinite)" msgstr "" -"--device [/dev/input/event* dispositivo]\n" -"--sysdev [classe IR (p. ex. rc0)]\n" -"[para usar o rc0 SYSDEV]" -#: ../utils/keytable/keytable.c:277 +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:106 utils/dvb/dvbv5-scan.c:104 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:111 utils/dvb/dvbv5-zap.c:121 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:128 #, c-format -msgid "Parsing %s keycode file\n" -msgstr "Analisando %s keycode arquivo\n" +msgid "ERROR: " +msgstr "ERRO:" -#: ../utils/keytable/keytable.c:312 -#, c-format -msgid "Protocol %s invalid\n" -msgstr "Protocolo %s inválido\n" +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:188 utils/dvb/dvbv5-scan.c:198 +msgid "dvb_fe_get_stats failed" +msgstr "dvb_fe_get_stats falhou" -#: ../utils/keytable/keytable.c:343 -#, c-format -msgid "parsing %s=%s:" -msgstr "analisando %s = %s:" +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:199 utils/dvb/dvbv5-scan.c:146 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:406 +msgid "Quality" +msgstr "Qualidade" -#: ../utils/keytable/keytable.c:346 -#, c-format -msgid "\tvalue=%d\n" -msgstr "\tvalor = %d\n" +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:202 utils/dvb/dvbv5-scan.c:149 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:409 +msgid "Signal" +msgstr "Sinal" -#: ../utils/keytable/keytable.c:351 -msgid "value" -msgstr "valor" +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:205 utils/dvb/dvbv5-scan.c:152 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:412 +msgid "C/N" +msgstr "C/N" -#: ../utils/keytable/keytable.c:370 ../utils/keytable/keytable.c:441 -#, c-format -msgid "Invalid parameter on line %d of %s\n" -msgstr "Parâmetro inválido na linha %d de %s\n" +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:208 utils/dvb/dvbv5-scan.c:155 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:415 +msgid "UCB" +msgstr "UCB" -#: ../utils/keytable/keytable.c:386 -#, c-format -msgid "Parsing %s config file\n" -msgstr "Analisando %s config\n" +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:211 utils/dvb/dvbv5-scan.c:158 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:418 +msgid "postBER" +msgstr "pós-BER" -#: ../utils/keytable/keytable.c:390 -msgid "opening keycode file" -msgstr "abrindo arquivo com códigos de teclas" +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:214 utils/dvb/dvbv5-scan.c:161 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:421 +msgid "preBER" +msgstr "preBER" -#: ../utils/keytable/keytable.c:417 +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:217 utils/dvb/dvbv5-scan.c:164 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:424 +msgid "PER" +msgstr "PER" + +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:346 utils/dvb/dvbv5-zap.c:881 #, c-format -msgid "Driver %s, Table %s => file %s\n" -msgstr "Driver %s, Tabela %s => arquivo %s\n" +msgid "Connecting to %s:%d\n" +msgstr "" -#: ../utils/keytable/keytable.c:485 +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:371 #, c-format -msgid "Read %s table\n" -msgstr "Ler tabela %s\n" +msgid "Changing delivery system to: %s\n" +msgstr "Trocando sistema digital para %s\n" -#: ../utils/keytable/keytable.c:504 -msgid "No memory!\n" -msgstr "Não há memória!\n" +#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:59 utils/dvb/dvb-format-convert.c:60 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:90 utils/dvb/dvbv5-scan.c:91 utils/dvb/dvbv5-zap.c:88 +msgid "format" +msgstr "formato" -#: ../utils/keytable/keytable.c:532 -#, c-format -msgid "scancode 0x%04x=%u\n" -msgstr "código de scan 0x% 04x =% u\n" +#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:59 +msgid "Valid input formats: ZAP, CHANNEL, DVBV5" +msgstr "Formatos de entrada válidos: ZAP, CHANNEL, DVBV5" -#: ../utils/keytable/keytable.c:570 -#, c-format -msgid "Invalid parameter(s)\n" -msgstr "Parâmetro inválido (s)\n" +#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:60 +msgid "Valid output formats: VDR, ZAP, CHANNEL, DVBV5" +msgstr "Formatos de saída válidos: VDR, ZAP, CHANNEL, DVBV5" -#: ../utils/keytable/keytable.c:588 -#, c-format -msgid "scancode 0x%04x = %s (0x%02x)\n" -msgstr "código de scan 0x%04x =%s (0x%02x)\n" +#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:61 +msgid "system" +msgstr "sistema" -#: ../utils/keytable/keytable.c:594 +#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:61 +msgid "Delivery system type. Needed if input or output format is ZAP" +msgstr "" +"Tipo de sistema de TV digital. Necessário se o formato de entrada ou saída " +"for ZAP" + +#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:107 #, c-format -msgid "scancode 0x%04x = '%c' (0x%02x)\n" -msgstr "código de scan 0x%04x = '%c' (0x%02x)\n" +msgid "Reading file %s\n" +msgstr "Lendo arquivo %s\n" -#: ../utils/keytable/keytable.c:596 +#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:112 #, c-format -msgid "scancode 0x%04x = 0x%02x\n" -msgstr "código de ssan 0x%04x = 0x%02x\n" +msgid "Error reading file %s\n" +msgstr "Erro na leitura de evento %s\n" -#: ../utils/keytable/keytable.c:646 +#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:116 #, c-format -msgid "Couldn't find any node at %s%s*.\n" -msgstr "Não foi encontrado nó em %s%s*.\n" +msgid "Writing file %s\n" +msgstr "Escrevendo arquivo %s\n" -#: ../utils/keytable/keytable.c:654 -msgid "Seek dir" -msgstr "Lendo dir" +#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:131 utils/dvb/dvbv5-scan.c:461 +msgid "scan DVB services using the channel file" +msgstr "atualiza serviços de TV digital usando o arquivo de canais" -#: ../utils/keytable/keytable.c:686 -#, c-format -msgid "Parsing uevent %s\n" -msgstr "Analisando evento de entrada %s\n" +#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:132 +msgid "<input file> <output file>" +msgstr "<arquivo de entrada> <arquivo de saída>" -#: ../utils/keytable/keytable.c:710 +#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:150 #, c-format -msgid "Error on uevent information\n" -msgstr "Erro nas informações do evento de entrada\n" +msgid "ERROR: Please specify a valid input format\n" +msgstr "ERRO: Por favor especifique um formato válido de entrada\n" -#: ../utils/keytable/keytable.c:726 +#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:153 #, c-format -msgid "%s uevent %s=%s\n" -msgstr "%s uevent %s = %s\n" +msgid "ERROR: Please specify a valid input file\n" +msgstr "ERRO: Por favor especifique um arquivo de entrada válido\n" -#: ../utils/keytable/keytable.c:759 +#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:156 #, c-format -msgid "Found device %s\n" -msgstr "Dispositivo encontrado %s\n" +msgid "ERROR: Please specify a valid output format\n" +msgstr "ERRO: Por favor especifique um formato válido de saída\n" -#: ../utils/keytable/keytable.c:783 +#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:159 #, c-format -msgid "Not found device %s\n" -msgstr "Dispositivo não encontrado %s\n" +msgid "ERROR: Please specify a valid output file\n" +msgstr "ERRO: Por favor especifique um arquivo de saída válido\n" -#: ../utils/keytable/keytable.c:818 +#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:164 #, c-format -msgid "%s protocol %s\n" -msgstr "%s protocolo %s\n" +msgid "ERROR: Please specify a valid delivery system for ZAP format\n" +msgstr "" +"ERRO: Por favor especifique um sistema de TV digital válido para formato " +"ZAP\n" -#: ../utils/keytable/keytable.c:883 -#, c-format -msgid "%s has invalid content: '%s'\n" -msgstr "%s tem conteúdo inválido: '%s'\n" +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:75 utils/dvb/dvbv5-zap.c:83 +msgid "adapter#" +msgstr "#adaptador" -#: ../utils/keytable/keytable.c:890 -#, c-format -msgid "protocol %s is %s\n" -msgstr "protocolo %s é %s\n" +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:75 utils/dvb/dvbv5-zap.c:83 +msgid "use given adapter (default 0)" +msgstr "usar o número do adaptador especificado (padrão: 0)" -#: ../utils/keytable/keytable.c:891 ../utils/keytable/keytable.c:958 -msgid "enabled" -msgstr "habilitado" +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:76 utils/dvb/dvbv5-zap.c:87 +msgid "frontend#" +msgstr "#frontend" -#: ../utils/keytable/keytable.c:891 ../utils/keytable/keytable.c:958 -msgid "disabled" -msgstr "desabilitado" +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:76 utils/dvb/dvbv5-zap.c:87 +msgid "use given frontend (default 0)" +msgstr "usar o número do frontend especificado (padrão: 0)" -#: ../utils/keytable/keytable.c:957 -#, c-format -msgid "%s protocol %s (%s)\n" -msgstr "%s protocolo %s (%s)\n" +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:77 utils/dvb/dvbv5-zap.c:86 +msgid "demux#" +msgstr "#demux" -#: ../utils/keytable/keytable.c:1018 -#, c-format -msgid "Found more than one input interface.This is currently unsupported\n" -msgstr "Encontrada mais de uma interface. Isto não é suportado atualmente\n" +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:77 utils/dvb/dvbv5-zap.c:86 +msgid "use given demux (default 0)" +msgstr "usar o número do demux especificado (padrão: 0)" -#: ../utils/keytable/keytable.c:1022 -#, c-format -msgid "Input sysfs node is %s\n" -msgstr "Nó sysfs de entrada é %s\n" +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:78 utils/dvb/dvbv5-zap.c:90 +msgid "LNBf_type" +msgstr "tipo_LNBf" -#: ../utils/keytable/keytable.c:1032 -#, c-format -msgid "Found more than one event interface. This is currently unsupported\n" +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:78 utils/dvb/dvbv5-zap.c:90 +msgid "type of LNBf to use. 'help' lists the available ones" +msgstr "Definir tipo de LNBF. 'help' lista os tipos disponíveis" + +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:79 utils/dvb/dvbv5-zap.c:89 +msgid "LNA (0, 1, -1)" +msgstr "LNA (0, 1, -1)" + +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:79 utils/dvb/dvbv5-zap.c:89 +msgid "enable/disable/auto LNA power" +msgstr "habilitar/disabilitar/auto energia para LNA" + +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:80 utils/dvb/dvbv5-zap.c:98 +msgid "satellite_number" +msgstr "numero_satelite" + +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:80 utils/dvb/dvbv5-zap.c:98 +msgid "satellite number. If not specified, disable DISEqC" +msgstr "Número do satélite. Se não especificado, disabilita DISEqC" + +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:81 utils/dvb/dvbv5-zap.c:100 +msgid "frequency" +msgstr "frequência" + +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:81 utils/dvb/dvbv5-zap.c:100 +msgid "SCR/Unicable band-pass filter frequency to use, in kHz" +msgstr "Frequência do filtro passa-bandas para SCR/Unicable, em kHz" + +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:82 utils/dvb/dvbv5-zap.c:103 +msgid "time" +msgstr "tempo" + +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:82 utils/dvb/dvbv5-zap.c:103 +msgid "adds additional wait time for DISEqC command completion" msgstr "" -"Encontrada mais de uma interface de eventos. Isso não é suportado " -"atualmente\n" +"adicionta tempo de espera adicional para completamento de comando DiSEqC" -#: ../utils/keytable/keytable.c:1036 -#, c-format -msgid "Event sysfs node is %s\n" -msgstr "Nó de evento sysfs é %s\n" +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:83 +msgid "use data from NIT table on the output file" +msgstr "usar dados obtidos da tabela NIT no arquivo de saída" -#: ../utils/keytable/keytable.c:1055 -#, c-format -msgid "Input device name not found.\n" -msgstr "Nome do dispositivo de entrada não encontrado.\n" +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:84 +msgid "use data from get_frontend on the output file" +msgstr "usar dados obtidos por get_frontend ioctl no arquivo de saída" -#: ../utils/keytable/keytable.c:1076 -#, c-format -msgid "input device is %s\n" -msgstr "dispositivo de entrada é %s\n" +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:85 +msgid "be (very) verbose" +msgstr "seja (muito) eloquente" -#: ../utils/keytable/keytable.c:1124 -#, c-format -msgid "Invalid protocols selected\n" -msgstr "Protocolos inválidos selecionados\n" +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:86 utils/dvb/dvbv5-zap.c:85 utils/dvb/dvbv5-zap.c:93 +msgid "file" +msgstr "arquivo" -#: ../utils/keytable/keytable.c:1158 -#, c-format -msgid "Unable to query evdev protocol version: %s\n" -msgstr "Não é possível consultar versão do protocolo evdev: %s\n" +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:86 +msgid "output filename (default: " +msgstr "arquivo de saída (padrão:" -#: ../utils/keytable/keytable.c:1163 -#, c-format -msgid "Input Protocol version: 0x%08x\n" -msgstr "Protocolo de Entrada versão: 0x%08x\n" +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:87 +msgid "don't use the other frequencies discovered during scan" +msgstr "não usar outras frequências descobertas na varredura de canais" -#: ../utils/keytable/keytable.c:1194 -#, c-format -msgid "Deleting entry %d\n" -msgstr "Excluindo entrada %d\n" +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:88 +msgid "factor" +msgstr "fator" + +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:88 +msgid "Multiply scan timeouts by this factor" +msgstr "multiplica tempo máximo para busca por este fator" + +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:89 +msgid "Parse the other NIT/SDT tables" +msgstr "Obtém as outras tabelas de NIT/SDT" + +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:90 +msgid "Input format: CHANNEL, DVBV5 (default: DVBV5)" +msgstr "Formatos de entrada: CHANNEL, DVBV5 (padrão: DVBV5)" + +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:91 +msgid "Output format: VDR, CHANNEL, ZAP, DVBV5 (default: DVBV5)" +msgstr "Formatos de saída: VDR, CHANNEL, ZAP, DVBV5 (padrão: DVBV5)" + +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:92 utils/dvb/dvbv5-zap.c:106 +msgid "country_code" +msgstr "código_país" + +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:92 utils/dvb/dvbv5-zap.c:106 +msgid "Set the default country to be used (in ISO 3166-1 two letter code)" +msgstr "" +"Configura o país padrão a ser utilizado (em código de 2 letras ISO 3166-1)" -#: ../utils/keytable/keytable.c:1216 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:256 +#, fuzzy +msgid "opening demux failed" +msgstr "falha na abertura da tabela PAT" + +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:283 #, c-format -msgid "Setting scancode 0x%04x with 0x%04x via " -msgstr "Definindo scancode 0x% 04x com 0x%04x via " +msgid "Scanning frequency #%d %d" +msgstr "Varrendo frequência #%d %d" -#: ../utils/keytable/keytable.c:1234 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:462 +msgid "<initial file>" +msgstr "<arquivo inicial>" + +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:496 utils/dvb/dvbv5-zap.c:867 #, c-format -msgid "Current protocols: " -msgstr "Protocolos atuais: " +msgid "Please select one of the LNBf's below:\n" +msgstr "Por favor selecione o modelo do LNBf abaixo:\n" -#: ../utils/keytable/keytable.c:1236 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:500 utils/dvb/dvbv5-zap.c:871 #, c-format -msgid "Enabled protocols: " -msgstr "Protocolos habilitados: " +msgid "Using LNBf " +msgstr "Usando LNBf" -#: ../utils/keytable/keytable.c:1258 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:515 #, c-format -msgid "Testing events. Please, press CTRL-C to abort.\n" -msgstr "Testando eventos. Por favor, pressione CTRL-C para abortar.\n" +msgid "ERROR: Please specify a valid format\n" +msgstr "ERRO: Por favor especifique um formato válido\n" -#: ../utils/keytable/keytable.c:1263 -msgid "Error reading event" -msgstr "Erro na leitura de evento" +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:529 utils/dvb/dvbv5-zap.c:893 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find demux device node\n" +msgstr "Não foi encontrado nó em %s%s*.\n" -#: ../utils/keytable/keytable.c:1268 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:536 utils/dvb/dvbv5-zap.c:909 #, c-format -msgid "%ld.%06ld: event type %s(0x%02x)" -msgstr "%ld.%06ld:. tipo de evento%s (0x%02x)" +msgid "using demux '%s'\n" +msgstr "Usando demux '%s'\n" -#: ../utils/keytable/keytable.c:1277 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:556 utils/dvb/dvbv5-zap.c:941 #, c-format -msgid " key_%s: %s(0x%04x)\n" -msgstr " key_%s: %s(0x%04x)\n" +msgid "Failed to set the country code:%s\n" +msgstr "Falha ao definir o código do país: %s\n" -#: ../utils/keytable/keytable.c:1278 -msgid "up" -msgstr "tecla solta" +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:84 +msgid "audio_pid#" +msgstr "#pid_áudio" -#: ../utils/keytable/keytable.c:1278 -msgid "down" -msgstr "tecla pressionada" +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:84 +msgid "audio pid program to use (default 0)" +msgstr "usar PID de áudio especificado (padrão: 0)" -#: ../utils/keytable/keytable.c:1283 ../utils/keytable/keytable.c:1289 -#, c-format -msgid ": %s (0x%04x) value=%d\n" -msgstr ": %s (0x%04x) valor =%d\n" +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:85 +msgid "read channels list from 'file'" +msgstr "ler canais do arquivo" -#: ../utils/keytable/keytable.c:1296 -#, c-format -msgid ": scancode = 0x%02x\n" -msgstr ": Código de scan = 0x%02x\n" +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:88 +msgid "Input format: ZAP, CHANNEL, DVBV5 (default: DVBV5)" +msgstr "Formato de entrada: ZAP, CHANNEL, DVBV5 (padrão: DVBV5)" -#: ../utils/keytable/keytable.c:1298 -#, c-format -msgid ": code = %s(0x%02x), value = %d\n" -msgstr ": Código de scan = %s (0x%02x), valor =%d\n" +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:91 +msgid "string" +msgstr "string" -#: ../utils/keytable/keytable.c:1303 -#, c-format -msgid ": value = %d\n" -msgstr ": Valor = %d\n" +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:91 +msgid "search/look for a string inside the traffic" +msgstr "procurar por string dentro do tráfego" -#: ../utils/keytable/keytable.c:1312 -#, c-format -msgid ": code = 0x%02x, value = %d\n" -msgstr ": Código = 0x%02x, valor =%d\n" +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:92 +msgid "monitors de DVB traffic" +msgstr "monitora o tráfego de TV digital" -#: ../utils/keytable/keytable.c:1381 -#, c-format -msgid "Changed Repeat delay to %d ms and repeat period to %d ms\n" +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:93 +msgid "output filename (use -o - for stdout)" +msgstr "arquivo de saída (usar -o - para saída padrão)" + +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:94 +msgid "add pat and pmt to TS recording (implies -r)" +msgstr "adicionar PAT e PMT para gravação no TS (implica -r)" + +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:95 +msgid "don't filter any pids. Instead, outputs all of them" +msgstr "Não filtra any PID. Todo PID estará indo para a saída" + +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:96 +msgid "set up /dev/dvb/adapterX/dvr0 for TS recording" +msgstr "configura /dev/dvb/adapterX/dvr0 para gravação de TS" + +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:97 +msgid "increases silence (can be used more than once)" +msgstr "aumenta o silêncio (pode ser utilizado mais de uma vez)" + +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:99 +msgid "seconds" +msgstr "segundos" + +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:99 +msgid "timeout for zapping and for recording" +msgstr "Tempo máximo para sintonia e/ou gravação" + +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:101 +msgid "verbose debug messages (can be used more than once)" +msgstr "" +"aumenta verbosidade das mensagens de saída (pode ser usado mais de uma vez)" + +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:102 +msgid "video_pid#" +msgstr "#vídeo_pid" + +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:102 +msgid "video pid program to use (default 0)" +msgstr "usar PID de vídeo especificado (padrão: 0)" + +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:104 +msgid "exit after tuning" +msgstr "sai após sintonizar" + +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:105 +msgid "also shows DVB traffic with less then 1 packet per second" +msgstr "" +"também mostra tráfego de TV digital com menos de 1 pacote/seg nas " +"estatísticas" + +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:107 +msgid "Non-human formatted stats (useful for scripts)" +msgstr "Estatísticas em formato não humano (útil para scripts)" + +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:110 +msgid "PIPE" msgstr "" -"Intervalo de repetição alterado para %d ms e período de repetição para %d " -"ms\n" -#: ../utils/keytable/keytable.c:1395 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:110 +msgid "" +"Named pipe for DVR output, when using remote access (by default: /tmp/dvr-" +"pipe)" +msgstr "" + +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:249 #, c-format -msgid "Repeat delay = %d ms, repeat period = %d ms\n" -msgstr "Intervalo de repetição = %d ms, período de repetição = %d ms\n" +msgid "service has pid type %02x: " +msgstr "serviço has tipo de PID %02x:" -#: ../utils/keytable/keytable.c:1415 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:316 #, c-format -msgid "%sName: %.*s\n" -msgstr "%sNome:%.*s\n" +msgid "tuning to %i Hz\n" +msgstr "sintonizando em %i Hz\n" -#: ../utils/keytable/keytable.c:1422 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:504 #, c-format -msgid "%sbus: %d, vendor/product: %04x:%04x, version: 0x%04x\n" -msgstr "%sbarramento: %d, fornecedor/produto:%04x:%04x, versão: 0x%04x\n" +msgid "buffer overrun\n" +msgstr "buffer esgotado\n" -#: ../utils/keytable/keytable.c:1440 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:511 +msgid "Write failed" +msgstr "Erro na escrita" + +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:518 +#, fuzzy, c-format +msgid "received %lld bytes (%lld Kbytes/sec)\n" +msgstr "copiados %lld bytes (%lld Kbytes/seg)\n" + +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:521 +#, fuzzy, c-format +msgid "received %lld bytes\n" +msgstr "%s: leitura retornou %zd bytes\n" + +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:674 #, c-format -msgid "Found %s (%s) with:\n" -msgstr "Encontrado %s (%s) com:\n" +msgid " dvb_set_pesfilter to 0x2000\n" +msgstr " dvb_set_pesfilter configurado para 0x2000\n" -#: ../utils/keytable/keytable.c:1443 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:702 #, c-format -msgid "\tDriver %s, table %s\n" -msgstr "\tDriver %s , tabela %s\n" +msgid "%.2fs: buffer overrun\n" +msgstr "%.2fs: buffer esgotado\n" -#: ../utils/keytable/keytable.c:1446 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:705 +#, fuzzy, c-format +msgid "dvbtraffic: read() returned error %zd\n" +msgstr "%s: leitura retornou %zd bytes\n" + +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:709 #, c-format -msgid "\tSupported protocols: " -msgstr "\tProtocolos suportados: " +msgid "dvbtraffic: only read %zd bytes\n" +msgstr "dvbtraffic: lidos apenas %zd bytes\n" -#: ../utils/keytable/keytable.c:1456 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:761 #, c-format -msgid "\tExtra capabilities: <access denied>\n" -msgstr "\tCapacidades extras: <acesso negado>\n" +msgid " PID FREQ SPEED TOTAL\n" +msgstr " PID FREQ VEL TOTAL\n" -#: ../utils/keytable/keytable.c:1483 -msgid "Can't open device" -msgstr "Não é possível abrir dispositivo" +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:823 +msgid "DVB zap utility" +msgstr "Utilitário para sintonia de TV digital (zap)" + +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:824 +msgid "<channel name> [or <frequency> if in monitor mode]" +msgstr "<nome do channel> [ou <frequência> se em modo de monitoria]" -#: ../utils/keytable/keytable.c:1497 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:901 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find dvr device node\n" +msgstr "Não foi encontrado nó em %s%s*.\n" + +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:922 #, c-format -msgid "Auto-mode can be used only with --read, --debug and --sysdev options\n" -msgstr "" -"Modo auto pode ser usado somente com as opções --read, --debug e --sysdev\n" +msgid "reading channels from file '%s'\n" +msgstr "lendo canais do arquivo '%s'\n" -#: ../utils/keytable/keytable.c:1531 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:964 #, c-format -msgid "Table for %s, %s not found. Keep as-is\n" -msgstr "Tabela para %s, %s não encontrada. Manter como está\n" +msgid "Service id 0x%04x was not specified at the file\n" +msgstr "ID de serviço 0x%04x não está especificado no arquivo\n" -#: ../utils/keytable/keytable.c:1536 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:977 #, c-format -msgid "Table for %s, %s is on %s file.\n" -msgstr "Tabela para %s, %s está no arquivo %s.\n" +msgid "couldn't find pmt-pid for sid %04x\n" +msgstr "não conseguiu encontrar pmt-pid para SID %04x\n" -#: ../utils/keytable/keytable.c:1543 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1011 #, c-format -msgid "Can't load %s table\n" -msgstr "Não é possível carregar tabela %s\n" +msgid "pass all PID's to TS\n" +msgstr "passando todos os packet IDs para o Transport Stream\n" -#: ../utils/keytable/keytable.c:1560 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1013 #, c-format -msgid "Can't load %s table from %s or %s\n" -msgstr "Não é possível carregar tabela %s a partir de %s ou %s\n" +msgid "video pid %d\n" +msgstr "PID de vídeo %d\n" -#: ../utils/keytable/keytable.c:1565 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1022 utils/dvb/dvbv5-zap.c:1045 #, c-format -msgid "Empty table %s\n" -msgstr "Tabela %s vazia\n" +msgid " dvb_set_pesfilter %d\n" +msgstr " dvb_set_pesfilter %d\n" -#: ../utils/keytable/keytable.c:1572 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1038 #, c-format -msgid "Opening %s\n" -msgstr "Abrindo %s\n" +msgid "audio pid %d\n" +msgstr "PID de áudio %d\n" -#: ../utils/keytable/keytable.c:1588 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1056 #, c-format -msgid "Old keytable cleared\n" -msgstr "Removidas definições antigas de teclas\n" +msgid "frontend doesn't lock\n" +msgstr "frontend não detetou sinal digital\n" -#: ../utils/keytable/keytable.c:1596 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1072 utils/dvb/dvbv5-zap.c:1124 #, c-format -msgid "Wrote %d keycode(s) to driver\n" -msgstr "Escrever %d tabela(s) de código para driver\n" +msgid "open of '%s' failed" +msgstr "abertura do arquivo '%s' falhou" -#: ../utils/keytable/keytable.c:1604 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1089 #, c-format -msgid "Couldn't change the IR protocols\n" -msgstr "Não foi possível alterar protocolo de controle remoto\n" +msgid "Record to file '%s' started\n" +msgstr "Gravação iniciada para o arquivo '%s'\n" + +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "DVR pipe interface '%s' will be opened\n" +msgstr "Interface DVR '%s' pode ser aberta agora\n" -#: ../utils/keytable/keytable.c:1606 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1132 #, c-format -msgid "Protocols changed to " -msgstr "Protocolos alterados para " +msgid "DVR interface '%s' can now be opened\n" +msgstr "Interface DVR '%s' pode ser aberta agora\n" + +#~ msgid "Use DVBv3 only" +#~ msgstr "Usar apenas API DVBv3" + +#~ msgid "openening pat demux failed" +#~ msgstr "falha na abertura da tabela PAT" + +#~ msgid "asprintf error\n" +#~ msgstr "erro no asprintf\n" + +#~ msgid "Can't find channel" +#~ msgstr "Não achou o canal" + +#~ msgid "unknown LNB %s\n" +#~ msgstr "LNBf %s é desconhecido\n" + +#~ msgid "can't get the frequency" +#~ msgstr "Não consegui sintonizar na frequência" + +#~ msgid "dvb_fe_set_parms failed" +#~ msgstr "dvb_fe_set_parms falhou" + +#~ msgid "Read failed" +#~ msgstr "Leitura falhou" + +#~ msgid "failed opening '%s'" +#~ msgstr "Falha brindo '%s'" + +#~ msgid "DMX_SET_BUFFER_SIZE failed" +#~ msgstr "DMX_SET_BUFFER_SIZE falhow" + +#~ msgid "couldn't set filter" +#~ msgstr "Não pode configurar o filtro" + +#~ msgid "read" +#~ msgstr "leitura" + +#~ msgid "ERROR: search string can be used only on monitor mode\n" +#~ msgstr "ERRO: string de busca pode ser usado apenas em modo de monitoria\n" + +#~ msgid "$HOME not set" +#~ msgstr "$HOME não definido" + +#~ msgid "opening pmt demux failed" +#~ msgstr "falha na abertura da tabela PMT" #~ msgid "other " #~ msgstr "outro " diff --git a/v4l-utils-po/v4l-utils.pot b/v4l-utils-po/v4l-utils.pot index 797922a7..5d5fdf8a 100644 --- a/v4l-utils-po/v4l-utils.pot +++ b/v4l-utils-po/v4l-utils.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: v4l-utils 1.11.0\n" +"Project-Id-Version: v4l-utils 1.12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: linux-media@vger.Kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:50-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-22 17:33+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: utils/keytable/keytable.c:193 +#: utils/keytable/keytable.c:194 msgid "" "\n" "Allows get/set IR keycode/scancode tables\n" @@ -39,581 +39,598 @@ msgid "" "Options can be combined together." msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:208 utils/dvb/dvb-fe-tool.c:53 +#: utils/keytable/keytable.c:209 utils/dvb/dvb-fe-tool.c:56 msgid "enables debug messages" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:209 +#: utils/keytable/keytable.c:210 msgid "clears the old table" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:210 +#: utils/keytable/keytable.c:211 msgid "SYSDEV" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:210 +#: utils/keytable/keytable.c:211 msgid "ir class device to control" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:211 +#: utils/keytable/keytable.c:212 msgid "test if IR is generating events" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:212 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:81 +#: utils/keytable/keytable.c:213 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:86 msgid "DEV" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:212 +#: utils/keytable/keytable.c:213 msgid "ir device to control" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:213 +#: utils/keytable/keytable.c:214 msgid "reads the current scancode/keycode table" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:214 +#: utils/keytable/keytable.c:215 msgid "TABLE" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:214 +#: utils/keytable/keytable.c:215 msgid "" "write (adds) the scancodes to the device scancode/keycode table from an " "specified file" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:215 +#: utils/keytable/keytable.c:216 msgid "SCANKEY" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:215 +#: utils/keytable/keytable.c:216 msgid "Change scan/key pairs" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:216 +#: utils/keytable/keytable.c:217 msgid "PROTOCOL" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:216 +#: utils/keytable/keytable.c:217 msgid "" "Protocol to enable (the other ones will be disabled). To enable more than " "one, use the option more than one time" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:217 +#: utils/keytable/keytable.c:218 msgid "DELAY" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:217 +#: utils/keytable/keytable.c:218 msgid "Sets the delay before repeating a keystroke" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:218 +#: utils/keytable/keytable.c:219 msgid "PERIOD" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:218 +#: utils/keytable/keytable.c:219 msgid "Sets the period to repeat a keystroke" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:219 +#: utils/keytable/keytable.c:220 msgid "CFGFILE" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:219 +#: utils/keytable/keytable.c:220 msgid "" "Auto-load a table, based on a configuration file. Only works with sysdev." msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:220 utils/dvb/dvb-fe-tool.c:64 +#: utils/keytable/keytable.c:221 utils/dvb/dvb-fe-tool.c:70 #: utils/dvb/dvb-format-convert.c:62 utils/dvb/dvbv5-scan.c:93 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:108 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:111 msgid "Give this help list" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:221 utils/dvb/dvb-fe-tool.c:65 +#: utils/keytable/keytable.c:222 utils/dvb/dvb-fe-tool.c:71 #: utils/dvb/dvb-format-convert.c:63 utils/dvb/dvbv5-scan.c:94 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:109 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:112 msgid "Give a short usage message" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:222 utils/dvb/dvb-fe-tool.c:66 +#: utils/keytable/keytable.c:223 utils/dvb/dvb-fe-tool.c:72 #: utils/dvb/dvb-format-convert.c:64 utils/dvb/dvbv5-scan.c:95 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:110 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:113 msgid "Print program version" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:227 +#: utils/keytable/keytable.c:228 msgid "" "--device [/dev/input/event* device]\n" "--sysdev [ir class (f. ex. rc0)]\n" "[for using the rc0 sysdev]" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:277 +#: utils/keytable/keytable.c:278 #, c-format msgid "Parsing %s keycode file\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:312 +#: utils/keytable/keytable.c:313 #, c-format msgid "Protocol %s invalid\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:343 +#: utils/keytable/keytable.c:344 #, c-format msgid "parsing %s=%s:" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:346 +#: utils/keytable/keytable.c:347 #, c-format msgid "\tvalue=%d\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:351 +#: utils/keytable/keytable.c:352 msgid "value" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:370 utils/keytable/keytable.c:441 +#: utils/keytable/keytable.c:371 utils/keytable/keytable.c:442 #, c-format msgid "Invalid parameter on line %d of %s\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:386 +#: utils/keytable/keytable.c:387 #, c-format msgid "Parsing %s config file\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:390 +#: utils/keytable/keytable.c:391 msgid "opening keycode file" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:417 +#: utils/keytable/keytable.c:418 #, c-format msgid "Driver %s, Table %s => file %s\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:485 +#: utils/keytable/keytable.c:486 #, c-format msgid "Read %s table\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:504 +#: utils/keytable/keytable.c:505 msgid "No memory!\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:532 +#: utils/keytable/keytable.c:533 #, c-format msgid "scancode 0x%04x=%u\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:556 utils/dvb/dvb-fe-tool.c:141 -#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:88 utils/dvb/dvbv5-scan.c:422 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:619 +#: utils/keytable/keytable.c:557 utils/dvb/dvb-fe-tool.c:160 +#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:88 utils/dvb/dvbv5-scan.c:421 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:632 #, c-format msgid "" "\n" "Report bugs to %s.\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:570 +#: utils/keytable/keytable.c:571 #, c-format msgid "Invalid parameter(s)\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:588 +#: utils/keytable/keytable.c:589 #, c-format msgid "scancode 0x%04x = %s (0x%02x)\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:594 +#: utils/keytable/keytable.c:595 #, c-format msgid "scancode 0x%04x = '%c' (0x%02x)\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:596 +#: utils/keytable/keytable.c:597 #, c-format msgid "scancode 0x%04x = 0x%02x\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:646 +#: utils/keytable/keytable.c:647 #, c-format msgid "Couldn't find any node at %s%s*.\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:654 +#: utils/keytable/keytable.c:655 msgid "Seek dir" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:686 +#: utils/keytable/keytable.c:687 #, c-format msgid "Parsing uevent %s\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:710 +#: utils/keytable/keytable.c:711 #, c-format msgid "Error on uevent information\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:726 +#: utils/keytable/keytable.c:727 #, c-format msgid "%s uevent %s=%s\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:759 +#: utils/keytable/keytable.c:760 #, c-format msgid "Found device %s\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:783 +#: utils/keytable/keytable.c:784 #, c-format msgid "Not found device %s\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:818 +#: utils/keytable/keytable.c:819 #, c-format msgid "%s protocol %s\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:883 +#: utils/keytable/keytable.c:884 #, c-format msgid "%s has invalid content: '%s'\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:890 +#: utils/keytable/keytable.c:891 #, c-format msgid "protocol %s is %s\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:891 utils/keytable/keytable.c:958 +#: utils/keytable/keytable.c:892 utils/keytable/keytable.c:959 msgid "enabled" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:891 utils/keytable/keytable.c:958 +#: utils/keytable/keytable.c:892 utils/keytable/keytable.c:959 msgid "disabled" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:957 +#: utils/keytable/keytable.c:958 #, c-format msgid "%s protocol %s (%s)\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:1018 +#: utils/keytable/keytable.c:1019 #, c-format msgid "Found more than one input interface.This is currently unsupported\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:1022 +#: utils/keytable/keytable.c:1023 #, c-format msgid "Input sysfs node is %s\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:1032 +#: utils/keytable/keytable.c:1033 #, c-format msgid "Found more than one event interface. This is currently unsupported\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:1036 +#: utils/keytable/keytable.c:1037 #, c-format msgid "Event sysfs node is %s\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:1055 +#: utils/keytable/keytable.c:1056 #, c-format msgid "Input device name not found.\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:1076 +#: utils/keytable/keytable.c:1077 #, c-format msgid "input device is %s\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:1124 +#: utils/keytable/keytable.c:1125 #, c-format msgid "Invalid protocols selected\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:1158 +#: utils/keytable/keytable.c:1159 #, c-format msgid "Unable to query evdev protocol version: %s\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:1163 +#: utils/keytable/keytable.c:1164 #, c-format msgid "Input Protocol version: 0x%08x\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:1194 +#: utils/keytable/keytable.c:1195 #, c-format msgid "Deleting entry %d\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:1216 +#: utils/keytable/keytable.c:1217 #, c-format msgid "Setting scancode 0x%04x with 0x%04x via " msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:1234 +#: utils/keytable/keytable.c:1235 #, c-format msgid "Current protocols: " msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:1236 +#: utils/keytable/keytable.c:1237 #, c-format msgid "Enabled protocols: " msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:1258 +#: utils/keytable/keytable.c:1259 #, c-format msgid "Testing events. Please, press CTRL-C to abort.\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:1263 +#: utils/keytable/keytable.c:1264 msgid "Error reading event" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:1268 +#: utils/keytable/keytable.c:1269 #, c-format msgid "%ld.%06ld: event type %s(0x%02x)" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:1277 +#: utils/keytable/keytable.c:1278 #, c-format msgid " key_%s: %s(0x%04x)\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:1278 +#: utils/keytable/keytable.c:1279 msgid "up" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:1278 +#: utils/keytable/keytable.c:1279 msgid "down" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:1283 utils/keytable/keytable.c:1289 +#: utils/keytable/keytable.c:1284 utils/keytable/keytable.c:1290 #, c-format msgid ": %s (0x%04x) value=%d\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:1296 +#: utils/keytable/keytable.c:1297 #, c-format msgid ": scancode = 0x%02x\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:1298 +#: utils/keytable/keytable.c:1299 #, c-format msgid ": code = %s(0x%02x), value = %d\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:1303 +#: utils/keytable/keytable.c:1304 #, c-format msgid ": value = %d\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:1312 +#: utils/keytable/keytable.c:1313 #, c-format msgid ": code = 0x%02x, value = %d\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:1381 +#: utils/keytable/keytable.c:1382 #, c-format msgid "Changed Repeat delay to %d ms and repeat period to %d ms\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:1395 +#: utils/keytable/keytable.c:1396 #, c-format msgid "Repeat delay = %d ms, repeat period = %d ms\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:1415 +#: utils/keytable/keytable.c:1416 #, c-format msgid "%sName: %.*s\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:1422 +#: utils/keytable/keytable.c:1423 #, c-format msgid "%sbus: %d, vendor/product: %04x:%04x, version: 0x%04x\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:1440 +#: utils/keytable/keytable.c:1441 #, c-format msgid "Found %s (%s) with:\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:1443 +#: utils/keytable/keytable.c:1444 #, c-format msgid "\tDriver %s, table %s\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:1446 +#: utils/keytable/keytable.c:1447 #, c-format msgid "\tSupported protocols: " msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:1456 +#: utils/keytable/keytable.c:1457 #, c-format msgid "\tExtra capabilities: <access denied>\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:1483 +#: utils/keytable/keytable.c:1484 msgid "Can't open device" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:1497 +#: utils/keytable/keytable.c:1498 #, c-format msgid "Auto-mode can be used only with --read, --debug and --sysdev options\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:1531 +#: utils/keytable/keytable.c:1532 #, c-format msgid "Table for %s, %s not found. Keep as-is\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:1536 +#: utils/keytable/keytable.c:1537 #, c-format msgid "Table for %s, %s is on %s file.\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:1543 +#: utils/keytable/keytable.c:1544 #, c-format msgid "Can't load %s table\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:1560 +#: utils/keytable/keytable.c:1561 #, c-format msgid "Can't load %s table from %s or %s\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:1565 +#: utils/keytable/keytable.c:1566 #, c-format msgid "Empty table %s\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:1572 +#: utils/keytable/keytable.c:1573 #, c-format msgid "Opening %s\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:1588 +#: utils/keytable/keytable.c:1589 #, c-format msgid "Old keytable cleared\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:1596 +#: utils/keytable/keytable.c:1597 #, c-format msgid "Wrote %d keycode(s) to driver\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:1604 +#: utils/keytable/keytable.c:1605 #, c-format msgid "Couldn't change the IR protocols\n" msgstr "" -#: utils/keytable/keytable.c:1606 +#: utils/keytable/keytable.c:1607 #, c-format msgid "Protocols changed to " msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:81 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:86 msgid "lirc device to use" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:82 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:87 msgid "list lirc device features" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:83 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:84 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:88 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:89 msgid "FILE" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:83 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:88 msgid "record IR to stdout or file" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:84 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:89 msgid "send IR pulse and space file" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:85 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:90 +msgid "SCANCODE" +msgstr "" + +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:90 +msgid "send IR scancode in protocol specified" +msgstr "" + +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:91 +msgid "verbose output" +msgstr "" + +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:92 msgid "Recording options:" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:86 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:93 msgid "end recording after first message" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:87 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:94 msgid "use wideband receiver aka learning mode" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:88 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:95 msgid "use normal narrowband receiver, disable learning mode" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:89 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:96 msgid "RANGE" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:89 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:96 msgid "set receiver carrier range" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:90 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:97 msgid "report carrier frequency" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:91 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:98 msgid "disable reporting carrier frequency" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:92 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:99 msgid "report when a timeout occurs" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:93 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:100 msgid "disable reporting when a timeout occurs" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:94 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:101 msgid "TIMEOUT" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:94 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:101 msgid "set recording timeout" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:96 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:102 +msgid "Sending options:" +msgstr "" + +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:103 msgid "CARRIER" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:96 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:103 msgid "set send carrier" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:97 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:104 msgid "DUTY" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:97 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:104 msgid "set duty cycle" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:98 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:105 msgid "EMITTERS" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:98 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:105 msgid "set send emitters" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:103 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:110 msgid "" "--features\n" "--record [save to file]\n" "--send [file to send]\n" +"--scancode [scancode to send]\n" "[to set lirc option]" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:109 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:117 msgid "" "\n" "Record IR, send IR and list features of lirc device\n" @@ -626,499 +643,605 @@ msgid "" " DUTY - the duty cycle to use for sending\n" " EMITTERS - comma separated list of emitters to use for sending, e.g. 1,2\n" " RANGE - set range of accepted carrier frequencies, e.g. 20000-40000\n" -" TIMEOUT - set length of space before recording stops in microseonds\n" +" TIMEOUT - set length of space before recording stops in microseconds\n" +" SCANCODE - protocol:scancode, e.g. nec:0xa814\n" "\n" "Note that most lirc setting have global state, i.e. the device will remain\n" "in this state until set otherwise." msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:169 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:192 #, c-format msgid "%s: could not open: %m\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:175 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:198 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:366 #, c-format msgid "Failed to allocate memory\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:192 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:215 #, c-format msgid "warning: %s:%d: missing argument\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:198 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:225 +#, c-format +msgid "error: %s:%d: space must precede scancode\n" +msgstr "" + +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:231 +#, c-format +msgid "" +"error: %s:%d: scancode argument '%s' should in protocol:scancode format\n" +msgstr "" + +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:238 +#, c-format +msgid "error: %s:%d: protocol '%s' not found\n" +msgstr "" + +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:243 +#, c-format +msgid "error: %s:%d: invalid scancode '%s'\n" +msgstr "" + +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:248 +#, c-format +msgid "error: %s:%d: invalid scancode '%s' for protocol '%s'\n" +msgstr "" + +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:253 +#, c-format +msgid "error: %s:%d: too much IR for one transmit\n" +msgstr "" + +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:259 +#, c-format +msgid "error: %s:%d: carrier already specified\n" +msgstr "" + +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:269 #, c-format msgid "warning: %s:%d: invalid argument '%s'\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:204 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:275 #, c-format msgid "warning: %s:%d: '%s' unexpected\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:211 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:282 #, c-format msgid "warning: %s:%d: leading space ignored\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:229 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:300 #, c-format msgid "warning: %s:%d: carrier already specified\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:234 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:305 #, c-format msgid "warning: %s:%d: unknown keyword '%s' ignored\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:239 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:310 #, c-format msgid "warning: %s:%d: IR cannot exceed %u edges\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:247 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:318 #, c-format msgid "%s: no pulses or spaces found\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:253 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:324 #, c-format msgid "warning: %s:%d: trailing space ignored\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:272 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:343 +#, c-format +msgid "error: scancode '%s' most be in protocol:scancode format\n" +msgstr "" + +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:350 +#, c-format +msgid "error: protocol '%s' not found\n" +msgstr "" + +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:355 +#, c-format +msgid "error: invalid scancode '%s'\n" +msgstr "" + +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:360 +#, c-format +msgid "error: invalid scancode '%s' for protocol '%s'\n" +msgstr "" + +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:385 msgid "features can not be combined with record or send option" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:278 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:391 msgid "record can not be combined with features or send option" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:283 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:396 msgid "record filename already set" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:293 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:299 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:409 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:415 msgid "cannot enable and disable carrier reports" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:305 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:311 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:421 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:427 msgid "cannot enable and disable timeout reports" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:317 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:323 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:433 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:439 msgid "cannot use narrowband and wideband receiver at once" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:333 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:336 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:449 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:452 #, c-format msgid "cannot parse carrier range `%s'" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:345 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:461 #, c-format msgid "cannot parse timeout `%s'" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:355 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:471 #, c-format msgid "cannot parse carrier `%s'" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:360 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:476 #, c-format msgid "cannot parse emitters `%s'" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:365 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:481 #, c-format msgid "invalid duty cycle `%s'" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:369 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:485 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:501 msgid "send can not be combined with record or features option" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:411 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:544 #, c-format msgid "%s: cannot open: %m\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:418 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:551 #, c-format msgid "%s: cannot stat: %m\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:424 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:557 #, c-format msgid "%s: not character device\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:431 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:564 #, c-format msgid "%s: failed to get lirc features: %m\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:444 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:577 #, c-format msgid "warning: %s: failed to set carrier: %m\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:446 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:579 #, c-format msgid "warning: %s: set send carrier returned %d, should return 0\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:448 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:581 #, c-format msgid "warning: %s: does not support setting send carrier\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:460 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:593 #, c-format msgid "%s: failed to set recording timeout\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:462 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:595 #, c-format msgid "%s: device does not support setting timeout\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:470 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:603 #, c-format msgid "%s: failed to set wideband receiver %s\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:470 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:480 -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:489 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:603 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:613 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:622 msgid "on" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:470 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:480 -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:489 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:603 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:613 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:622 msgid "off" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:472 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:605 #, c-format msgid "%s: device does not have wideband receiver\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:480 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:613 #, c-format msgid "%s: failed to set carrier reports %s\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:482 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:615 #, c-format msgid "%s: device cannot measure carrier\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:489 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:622 #, c-format msgid "%s: failed to set timeout reports %s: %m\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:496 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:629 #, c-format msgid "%s: failed to set low carrier range: %m\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:499 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:632 #, c-format msgid "%s: failed to set high carrier range: %m\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:501 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:634 #, c-format msgid "%s: device does not support setting receiver carrier range\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:511 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:644 #, c-format msgid "warning: %s: failed to set duty cycle: %m\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:513 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:646 #, c-format msgid "warning: %s: does not support setting send duty cycle\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:520 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:653 +#, c-format +msgid "warning: %s: failed to set send transmitters: only %d available\n" +msgstr "" + +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:655 #, c-format msgid "warning: %s: failed to set send transmitters: %m\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:522 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:657 #, c-format msgid "warning: %s: does not support setting send transmitters\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:538 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:673 #, c-format msgid "warning: %s: device returned resolution of 0\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:540 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:675 #, c-format msgid "warning: %s: unexpected error while retrieving resolution: %m\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:543 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:678 #, c-format msgid "Receive features %s:\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:545 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:680 #, c-format msgid " - Device can receive raw IR\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:547 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:682 #, c-format msgid " - Resolution %u nanoseconds\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:549 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:684 #, c-format msgid " - Set receive carrier\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:551 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:686 #, c-format msgid " - Use wideband receiver\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:553 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:688 #, c-format msgid " - Can measure carrier\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:558 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:693 #, c-format msgid "" "warning: %s: device supports setting recording timeout but " "LIRC_GET_MIN_TIMEOUT returns: %m\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:561 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:696 #, c-format msgid "" "warning: %s: device supports setting recording timeout but min timeout is 0\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:564 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:699 #, c-format msgid "" "warning: %s: device supports setting recording timeout but " "LIRC_GET_MAX_TIMEOUT returns: %m\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:567 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:702 #, c-format msgid "" "warning: %s: device supports setting recording timeout but max timeout is 0\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:571 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:706 #, c-format msgid " - Can set recording timeout min:%u microseconds max:%u microseconds\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:574 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:709 #, c-format msgid " - Device cannot receive\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:577 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:712 #, c-format msgid "Send features %s:\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:579 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:714 #, c-format msgid " - Device can send raw IR\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:581 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:716 #, c-format msgid " - Set carrier\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:583 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:718 #, c-format msgid " - Set duty cycle\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:588 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:723 #, c-format msgid "" "warning: %s: device supports setting transmitter mask but returns 0 as " "number of transmitters\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:590 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:725 #, c-format msgid "warning: %s: device supports setting transmitter mask but returns: %m\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:592 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:727 #, c-format msgid " - Set transmitter (%d available)\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:595 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:730 #, c-format msgid " - Device cannot send\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:604 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:740 +#, c-format +msgid "%s: device cannot send raw ir\n" +msgstr "" + +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:745 #, c-format -msgid "%s: device cannot send\n" +msgid "%s: failed to set send mode: %m\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:609 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:750 #, c-format msgid "warning: %s: carrier specified but overwritten on command line\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:616 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:763 #, c-format msgid "%s: failed to send: %m\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:621 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:768 #, c-format msgid "warning: %s: sent %zd out %zd edges\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:640 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:788 +#, c-format +msgid "%s: device cannot record raw ir\n" +msgstr "" + +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:794 +#, c-format +msgid "%s: failed to set record mode: %m\n" +msgstr "" + +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:801 #, c-format msgid "%s: failed to open for writing: %m\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:652 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:813 #, c-format msgid "%s: failed read: %m\n" msgstr "" -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:657 +#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:818 #, c-format msgid "%s: read returned %zd bytes\n" msgstr "" -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:47 +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:48 msgid "" "\n" "A DVB frontend tool using API version 5\n" "\n" "On the options below, the arguments are:\n" " ADAPTER - the dvb adapter to control\n" -" FRONTEND - the dvb frontend to control" +" FRONTEND - the dvb frontend to control\n" +" SERVER - server address whith is running the dvb5-daemon\n" +" PORT - server port used by the dvb5-daemon\n" msgstr "" -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:54 +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:57 msgid "ADAPTER" msgstr "" -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:54 +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:57 msgid "dvb adapter" msgstr "" -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:55 +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:58 msgid "FRONTEND" msgstr "" -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:55 +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:58 msgid "dvb frontend" msgstr "" -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:56 utils/dvb/dvb-fe-tool.c:60 +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:59 utils/dvb/dvb-fe-tool.c:63 msgid "PARAMS" msgstr "" -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:56 +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:59 msgid "set delivery system" msgstr "" -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:57 +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:60 msgid "monitors frontend stats on an streaming frontend" msgstr "" -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:58 +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:61 msgid "" "bips if signal quality is good. Also enables femon mode. Please notice that " "console bip should be enabled on your wm." msgstr "" -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:60 +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:63 msgid "set frontend" msgstr "" -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:62 +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:65 msgid "get frontend" msgstr "" -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:63 utils/dvb/dvbv5-scan.c:91 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:82 -msgid "Use DVBv3 only" +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:66 utils/dvb/dvbv5-zap.c:108 +msgid "SERVER" +msgstr "" + +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:66 utils/dvb/dvbv5-zap.c:108 +msgid "dvbv5-daemon host IP address" +msgstr "" + +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:67 utils/dvb/dvbv5-zap.c:109 +msgid "PORT" +msgstr "" + +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:67 utils/dvb/dvbv5-zap.c:109 +msgid "dvbv5-daemon host tcp port" msgstr "" -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:97 utils/dvb/dvbv5-scan.c:104 -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:111 utils/dvb/dvbv5-zap.c:118 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:125 +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:68 +msgid "monitors device insert/removal" +msgstr "" + +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:69 +msgid "COUNT" +msgstr "" + +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:69 +msgid "samples to take (default 0 = infinite)" +msgstr "" + +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:106 utils/dvb/dvbv5-scan.c:104 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:111 utils/dvb/dvbv5-zap.c:121 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:128 #, c-format msgid "ERROR: " msgstr "" -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:169 utils/dvb/dvbv5-scan.c:198 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:392 utils/dvb/dvbv5-zap.c:455 +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:188 utils/dvb/dvbv5-scan.c:198 msgid "dvb_fe_get_stats failed" msgstr "" -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:180 utils/dvb/dvbv5-scan.c:146 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:403 +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:199 utils/dvb/dvbv5-scan.c:146 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:406 msgid "Quality" msgstr "" -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:183 utils/dvb/dvbv5-scan.c:149 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:406 +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:202 utils/dvb/dvbv5-scan.c:149 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:409 msgid "Signal" msgstr "" -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:186 utils/dvb/dvbv5-scan.c:152 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:409 +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:205 utils/dvb/dvbv5-scan.c:152 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:412 msgid "C/N" msgstr "" -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:189 utils/dvb/dvbv5-scan.c:155 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:412 +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:208 utils/dvb/dvbv5-scan.c:155 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:415 msgid "UCB" msgstr "" -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:192 utils/dvb/dvbv5-scan.c:158 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:415 +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:211 utils/dvb/dvbv5-scan.c:158 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:418 msgid "postBER" msgstr "" -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:195 utils/dvb/dvbv5-scan.c:161 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:418 +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:214 utils/dvb/dvbv5-scan.c:161 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:421 msgid "preBER" msgstr "" -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:198 utils/dvb/dvbv5-scan.c:164 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:421 +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:217 utils/dvb/dvbv5-scan.c:164 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:424 msgid "PER" msgstr "" -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:303 +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:346 utils/dvb/dvbv5-zap.c:881 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%d\n" +msgstr "" + +#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:371 #, c-format msgid "Changing delivery system to: %s\n" msgstr "" #: utils/dvb/dvb-format-convert.c:59 utils/dvb/dvb-format-convert.c:60 -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:89 utils/dvb/dvbv5-scan.c:90 utils/dvb/dvbv5-zap.c:88 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:90 utils/dvb/dvbv5-scan.c:91 utils/dvb/dvbv5-zap.c:88 msgid "format" msgstr "" @@ -1153,7 +1276,7 @@ msgstr "" msgid "Writing file %s\n" msgstr "" -#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:131 utils/dvb/dvbv5-scan.c:460 +#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:131 utils/dvb/dvbv5-scan.c:461 msgid "scan DVB services using the channel file" msgstr "" @@ -1186,111 +1309,111 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Please specify a valid delivery system for ZAP format\n" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:74 utils/dvb/dvbv5-zap.c:83 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:75 utils/dvb/dvbv5-zap.c:83 msgid "adapter#" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:74 utils/dvb/dvbv5-zap.c:83 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:75 utils/dvb/dvbv5-zap.c:83 msgid "use given adapter (default 0)" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:75 utils/dvb/dvbv5-zap.c:87 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:76 utils/dvb/dvbv5-zap.c:87 msgid "frontend#" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:75 utils/dvb/dvbv5-zap.c:87 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:76 utils/dvb/dvbv5-zap.c:87 msgid "use given frontend (default 0)" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:76 utils/dvb/dvbv5-zap.c:86 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:77 utils/dvb/dvbv5-zap.c:86 msgid "demux#" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:76 utils/dvb/dvbv5-zap.c:86 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:77 utils/dvb/dvbv5-zap.c:86 msgid "use given demux (default 0)" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:77 utils/dvb/dvbv5-zap.c:90 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:78 utils/dvb/dvbv5-zap.c:90 msgid "LNBf_type" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:77 utils/dvb/dvbv5-zap.c:90 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:78 utils/dvb/dvbv5-zap.c:90 msgid "type of LNBf to use. 'help' lists the available ones" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:78 utils/dvb/dvbv5-zap.c:89 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:79 utils/dvb/dvbv5-zap.c:89 msgid "LNA (0, 1, -1)" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:78 utils/dvb/dvbv5-zap.c:89 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:79 utils/dvb/dvbv5-zap.c:89 msgid "enable/disable/auto LNA power" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:79 utils/dvb/dvbv5-zap.c:98 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:80 utils/dvb/dvbv5-zap.c:98 msgid "satellite_number" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:79 utils/dvb/dvbv5-zap.c:98 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:80 utils/dvb/dvbv5-zap.c:98 msgid "satellite number. If not specified, disable DISEqC" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:80 utils/dvb/dvbv5-zap.c:100 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:81 utils/dvb/dvbv5-zap.c:100 msgid "frequency" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:80 utils/dvb/dvbv5-zap.c:100 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:81 utils/dvb/dvbv5-zap.c:100 msgid "SCR/Unicable band-pass filter frequency to use, in kHz" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:81 utils/dvb/dvbv5-zap.c:103 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:82 utils/dvb/dvbv5-zap.c:103 msgid "time" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:81 utils/dvb/dvbv5-zap.c:103 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:82 utils/dvb/dvbv5-zap.c:103 msgid "adds additional wait time for DISEqC command completion" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:82 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:83 msgid "use data from NIT table on the output file" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:83 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:84 msgid "use data from get_frontend on the output file" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:84 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:85 msgid "be (very) verbose" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:85 utils/dvb/dvbv5-zap.c:85 utils/dvb/dvbv5-zap.c:93 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:86 utils/dvb/dvbv5-zap.c:85 utils/dvb/dvbv5-zap.c:93 msgid "file" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:85 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:86 msgid "output filename (default: " msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:86 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:87 msgid "don't use the other frequencies discovered during scan" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:87 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:88 msgid "factor" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:87 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:88 msgid "Multiply scan timeouts by this factor" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:88 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:89 msgid "Parse the other NIT/SDT tables" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:89 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:90 msgid "Input format: CHANNEL, DVBV5 (default: DVBV5)" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:90 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:91 msgid "Output format: VDR, CHANNEL, ZAP, DVBV5 (default: DVBV5)" msgstr "" @@ -1302,46 +1425,45 @@ msgstr "" msgid "Set the default country to be used (in ISO 3166-1 two letter code)" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:254 -msgid "openening pat demux failed" +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:256 +msgid "opening demux failed" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:281 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:283 #, c-format msgid "Scanning frequency #%d %d" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:461 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:462 msgid "<initial file>" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:495 utils/dvb/dvbv5-zap.c:851 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:496 utils/dvb/dvbv5-zap.c:867 #, c-format msgid "Please select one of the LNBf's below:\n" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:499 utils/dvb/dvbv5-zap.c:855 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:500 utils/dvb/dvbv5-zap.c:871 #, c-format msgid "Using LNBf " msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:514 utils/dvb/dvbv5-zap.c:837 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:515 #, c-format msgid "ERROR: Please specify a valid format\n" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:522 utils/dvb/dvbv5-zap.c:863 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:870 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:529 utils/dvb/dvbv5-zap.c:893 #, c-format -msgid "asprintf error\n" +msgid "Couldn't find demux device node\n" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:527 utils/dvb/dvbv5-zap.c:875 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:536 utils/dvb/dvbv5-zap.c:909 #, c-format msgid "using demux '%s'\n" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:545 utils/dvb/dvbv5-zap.c:903 +#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:556 utils/dvb/dvbv5-zap.c:941 #, c-format msgid "Failed to set the country code:%s\n" msgstr "" @@ -1426,166 +1548,139 @@ msgstr "" msgid "Non-human formatted stats (useful for scripts)" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:206 -msgid "Can't find channel" +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:110 +msgid "PIPE" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:220 -#, c-format -msgid "unknown LNB %s\n" +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:110 +msgid "" +"Named pipe for DVR output, when using remote access (by default: /tmp/dvr-" +"pipe)" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:246 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:249 #, c-format msgid "service has pid type %02x: " msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:310 -msgid "can't get the frequency" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:313 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:316 #, c-format msgid "tuning to %i Hz\n" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:318 -msgid "dvb_fe_set_parms failed" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:500 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:504 #, c-format msgid "buffer overrun\n" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:503 -msgid "Read failed" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:507 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:511 msgid "Write failed" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:513 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:518 #, c-format -msgid "copied %lld bytes (%lld Kbytes/sec)\n" +msgid "received %lld bytes (%lld Kbytes/sec)\n" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:649 utils/dvb/dvbv5-zap.c:657 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:976 utils/dvb/dvbv5-zap.c:1000 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1043 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:521 #, c-format -msgid "failed opening '%s'" +msgid "received %lld bytes\n" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:654 utils/dvb/dvbv5-zap.c:984 -msgid "DMX_SET_BUFFER_SIZE failed" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:663 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:674 #, c-format msgid " dvb_set_pesfilter to 0x2000\n" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:666 -msgid "couldn't set filter" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:690 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:702 #, c-format msgid "%.2fs: buffer overrun\n" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:693 -msgid "read" +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:705 +#, c-format +msgid "dvbtraffic: read() returned error %zd\n" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:697 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:709 #, c-format msgid "dvbtraffic: only read %zd bytes\n" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:749 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:761 #, c-format msgid " PID FREQ SPEED TOTAL\n" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:808 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:823 msgid "DVB zap utility" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:809 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:824 msgid "<channel name> [or <frequency> if in monitor mode]" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:843 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:901 #, c-format -msgid "ERROR: search string can be used only on monitor mode\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:879 -msgid "$HOME not set" +msgid "Couldn't find dvr device node\n" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:888 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:922 #, c-format msgid "reading channels from file '%s'\n" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:926 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:964 #, c-format msgid "Service id 0x%04x was not specified at the file\n" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:933 utils/dvb/dvbv5-zap.c:946 -msgid "opening pat demux failed" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:939 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:977 #, c-format msgid "couldn't find pmt-pid for sid %04x\n" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:955 -msgid "opening pmt demux failed" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:971 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1011 #, c-format msgid "pass all PID's to TS\n" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:973 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1013 #, c-format msgid "video pid %d\n" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:981 utils/dvb/dvbv5-zap.c:1004 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1022 utils/dvb/dvbv5-zap.c:1045 #, c-format msgid " dvb_set_pesfilter %d\n" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:998 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1038 #, c-format msgid "audio pid %d\n" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1015 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1056 #, c-format msgid "frontend doesn't lock\n" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1031 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1072 utils/dvb/dvbv5-zap.c:1124 #, c-format msgid "open of '%s' failed" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1047 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1089 #, c-format msgid "Record to file '%s' started\n" msgstr "" -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1051 +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1108 +#, c-format +msgid "DVR pipe interface '%s' will be opened\n" +msgstr "" + +#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1132 #, c-format msgid "DVR interface '%s' can now be opened\n" msgstr "" |