aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/libdvbv5-po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMauro Carvalho Chehab <mchehab@osg.samsung.com>2014-12-13 13:01:10 -0200
committerMauro Carvalho Chehab <mchehab@osg.samsung.com>2014-12-13 13:45:57 -0200
commit519d8b9ff56e4b3266301002ad3fec33cf3d3252 (patch)
treea8ac44946e6cabf67bc37ce87abc550739786d9b /libdvbv5-po/pt_BR.po
parentc34f9903eccba925d39076b37003f6b1ea9f6bc8 (diff)
dvb: add Brazilian Portuguese translation for the core
Add more bits for the pt_BR translation, covering the newly added strings. Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <mchehab@osg.samsung.com>
Diffstat (limited to 'libdvbv5-po/pt_BR.po')
-rw-r--r--libdvbv5-po/pt_BR.po421
1 files changed, 417 insertions, 4 deletions
diff --git a/libdvbv5-po/pt_BR.po b/libdvbv5-po/pt_BR.po
index 7af69a67..71dbcec9 100644
--- a/libdvbv5-po/pt_BR.po
+++ b/libdvbv5-po/pt_BR.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libdvbv5 1.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: linux-media@vger.Kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-13 11:54-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-13 11:49-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-13 13:10-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-13 13:16-0300\n"
"Last-Translator: Mauro Carvalho Chehab <mchehab@osg.samsung.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -19,9 +19,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;N_\n"
-"X-Poedit-Basepath: .\n"
+"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Poedit-SearchPath-0: ../lib/libdvbv5\n"
+"X-Poedit-SearchPath-0: lib/libdvbv5\n"
#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:115
msgid "asprintf error"
@@ -244,3 +244,416 @@ msgstr "Assumindo que está em %s.\n"
msgid "Failed to guess country from the current locale setting.\n"
msgstr ""
"Falha na identificação do país baseado na configuração atual de locale.\n"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:77
+#, c-format
+msgid "Can't add property %s\n"
+msgstr "Não é possível adicionar propriedade %s\n"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:241 lib/libdvbv5/dvb-file.c:747
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1239
+msgid "Allocating memory for dvb_file"
+msgstr "Alocação de memória para dvb_file"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:267
+#, c-format
+msgid "unknown delivery system type for %s"
+msgstr "sistema de TV digital desconhecido para %s"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:278
+#, c-format
+msgid "Doesn't know how to handle delimiter '%s'"
+msgstr "Não sei como lidar com delimitador '%s'"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:289
+#, c-format
+msgid "Doesn't know how to parse delivery system %d"
+msgstr "Não sei como analisar sistema de TV digital de %d"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:317
+#, c-format
+msgid "parameter %i (%s) missing"
+msgstr "parâmetro%i (%s) faltando"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:326
+#, c-format
+msgid "parameter %s invalid: %s"
+msgstr "parâmetro %s inválido: %s"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:383 lib/libdvbv5/dvb-file.c:832
+#, c-format
+msgid "ERROR %s while parsing line %d of %s\n"
+msgstr "ERROR %s ao analisar linha %d de %s\n"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:464
+#, c-format
+msgid "delivery system %d not supported on this format"
+msgstr "sistema de TV digital %d não suportado neste formato"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:506 lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:347
+#, c-format
+msgid "value not supported"
+msgstr "valor não suportado"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:516
+#, c-format
+msgid "WARNING: missing video PID while parsing entry %d of %s\n"
+msgstr "AVISO: falta de vídeo PID ao analisar a entrada %d de %s\n"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:526
+#, c-format
+msgid "WARNING: missing audio PID while parsing entry %d of %s\n"
+msgstr "AVISO: falta de áudio PID ao analisar a entrada %d de %s\n"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:545
+#, c-format
+msgid "property %s not supported while parsing entry %d of %s\n"
+msgstr "propriedade %s não é suportada durante a análise de entrada %d de %s\n"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:566 lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:421
+#, c-format
+msgid "ERROR: %s while parsing entry %d of %s\n"
+msgstr "ERRO: %s ao analisar a entrada %d de %s\n"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:783
+#, c-format
+msgid "Missing channel group"
+msgstr "Faltando grupo de canais"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:796
+#, c-format
+msgid "key/value without a channel group"
+msgstr "chave/valor sem grupo de canais"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:801
+#, c-format
+msgid "missing key"
+msgstr "falta chave"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:810
+#, c-format
+msgid "missing value"
+msgstr "falta valor"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:818
+#, c-format
+msgid "value %s is invalid for %s"
+msgstr "valor %s é inválido para %s"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1121
+#, c-format
+msgid "Channel %s (service ID %d) not found on PMT. Skipping it."
+msgstr "Canal %s (serviço de ID %d) não foi encontrado na PMT. Ignorando."
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1139
+msgid "Not enough memory"
+msgstr "Memória insuficiente"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1168
+msgid "Couldn't get frontend props"
+msgstr "Não foi possível obter propriedades do frontend"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1197
+#, c-format
+msgid "Storing Service ID %d: '%s'"
+msgstr "Armazenando Serviço ID %d: '%s'"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1212
+msgid "reserved"
+msgstr "reservado"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1213
+msgid "digital television"
+msgstr "televisão digital"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1214
+msgid "digital radio"
+msgstr "rádio digital"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1215
+msgid "Teletext"
+msgstr "Teletexto"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1216
+msgid "NVOD reference"
+msgstr "NVOD referência"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1217
+msgid "NVOD time-shifted"
+msgstr "NVOD com time-shift"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1218
+msgid "mosaic"
+msgstr "mosaico"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1219
+msgid "PAL coded signal"
+msgstr "Sinal codificado PAL"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1220
+msgid "SECAM coded signal"
+msgstr "Sinal codificado SECAM"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1221
+msgid "D/D2-MAC"
+msgstr "D/D2-MAC"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1222
+msgid "FM Radio"
+msgstr "Rádio FM"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1223
+msgid "NTSC coded signal"
+msgstr "Sinal codificado NTSC"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1224
+msgid "data broadcast"
+msgstr "transmissão de dados"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1225
+msgid "user defined"
+msgstr "definido pelo usuário"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1263
+#, c-format
+msgid "Virtual channel %s, name = %s"
+msgstr "Canal virtual %s, nome = %s"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1290
+msgid "WARNING: no SDT table - storing channel(s) without their names"
+msgstr "AVISO: nenhuma tabela SDT - armazenando canal(s), sem os seus nomes"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1317
+#, c-format
+msgid "Service %s, provider %s: %s"
+msgstr "Serviço %s, prestador %s: %s"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1330
+#, c-format
+msgid "Storing as channel %s"
+msgstr "Armazenar como canal %s"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1355
+#, c-format
+msgid "File format %s is unknown\n"
+msgstr "Formato de arquivo %s é desconhecido\n"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1400
+#, c-format
+msgid "ERROR: Delivery system %s is not known. Valid values are:\n"
+msgstr ""
+"ERRO: sistema de TV digital %s não é conhecido. Os valores válidos são:\n"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1444
+#, c-format
+msgid "Currently, VDR format is supported only for output\n"
+msgstr "Atualmente, o formato VDR é suportado apenas para a saída\n"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1447
+#, c-format
+msgid "Format is not supported\n"
+msgstr "Formato não é suportado\n"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-log.c:47
+msgid "EMERG "
+msgstr "EMERG "
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-log.c:48
+msgid "ALERT "
+msgstr "ALERTA "
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-log.c:49
+msgid "CRITICAL "
+msgstr "CRÍTICO "
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-log.c:50
+msgid "ERROR "
+msgstr "ERRO "
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-log.c:51
+msgid "WARNING "
+msgstr "AVISO "
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-log.c:54
+msgid "DEBUG "
+msgstr "DEBUG "
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:134
+#, c-format
+msgid "\t%d to %d MHz"
+msgstr "\t%d de %d MHz"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:137
+#, c-format
+msgid " and %d to %d MHz"
+msgstr " e %d de %d MHz"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:139
+msgid "Dual"
+msgstr "Dupla frequência"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:139
+msgid "Single"
+msgstr "Única frequência"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:145
+#, c-format
+msgid "Bandstacking, LO POL_R %d MHZ, LO POL_L %d MHz\n"
+msgstr "Bandstacking, LO POL_R %d MHZ, LO POL_L %d MHz\n"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:149
+#, c-format
+msgid "IF = lowband %d MHz, highband %d MHz\n"
+msgstr "IF = lowband %d MHz, banda alta %d MHz\n"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:357
+msgid "sending diseq failed"
+msgstr "envio de mensagem DiSEqC falhou"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:391
+msgid "Need a LNBf to work"
+msgstr "Necessário um LNBf para funcionar"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:155
+#, c-format
+msgid "%s: table memory pointer not filled"
+msgstr "%s: ponteiro de memória tabela não preenchido"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:162 lib/libdvbv5/dvb-scan.c:279
+#, c-format
+msgid "%s: out of memory"
+msgstr "%s: memória insuficiente"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:193
+#, c-format
+msgid "%s: received table 0x%02x, TS ID 0x%04x, section %d/%d"
+msgstr "%s: recebeu tabela 0x%02x, TS ID 0x%04x, seção%d/%d"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:197
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't match ID %d at the active section filters"
+msgstr "%s: não foi possível coincidir com ID %d nos filtros seção ativos"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:218
+#, c-format
+msgid "%s: section repeated, reading done"
+msgstr "%s: seção repetida, leitura concluída"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:240
+#, c-format
+msgid "%s: no initializer for table %d"
+msgstr "%s: no inicializador para a tabela %d"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:274
+#, c-format
+msgid "%s: waiting for table ID 0x%02x, program ID 0x%02x"
+msgstr "%s: à espera de tabela ID 0x%02x, ID programa 0x%02x"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:300
+#, c-format
+msgid "%s: no data read on section filter"
+msgstr "%s: nenhum dado lido do filtro de seção"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:307
+#, c-format
+msgid "%s: buf returned an empty buffer"
+msgstr "%s: retornou um buffer vazio"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:312
+msgid "dvb_read_section: read error"
+msgstr "dvb_read_section: erro de leitura"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:319
+#, c-format
+msgid "%s: crc error"
+msgstr "%s: erro de CRC"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:459
+msgid "error while waiting for PAT table"
+msgstr "erro enquanto espera por tabela PAT"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:475
+msgid "error while waiting for VCT table"
+msgstr "erro enquanto espera por tabela VCT"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:489
+#, c-format
+msgid "Program #%d is network PID: 0x%04x"
+msgstr "Programa #%d é PID de rede: 0x%04x"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:495
+#, c-format
+msgid "Program #%d ID 0x%04x, service ID 0x%04x"
+msgstr "Programa #%d ID 0x%04x, ID de serviço 0x%04x"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:506
+#, c-format
+msgid "error while reading the PMT table for service 0x%04x"
+msgstr "erro ao ler tabela PMT para o serviço 0x%04x"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:526 lib/libdvbv5/dvb-scan.c:555
+msgid "error while reading the NIT table"
+msgstr "erro ao ler tabela de NIT"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:539 lib/libdvbv5/dvb-scan.c:566
+msgid "error while reading the SDT table"
+msgstr "erro ao ler tabela de SDT"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:547
+msgid "Parsing other NIT/SDT"
+msgstr "Analisando outro NIT/SDT"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:612
+msgid "dvb_fe_set_parms failed"
+msgstr "dvb_fe_set_parms falhou"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:698
+msgid ""
+"Cannot calc frequency shift. Either bandwidth/symbol-rate is unavailable "
+"(yet)."
+msgstr ""
+"Não é calcular deslocamento de frequência. Ou banda ou taxa de símbolo não "
+"está disponível (ainda)."
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:780
+msgid "not enough memory for a new scanning frequency/TS"
+msgstr "não há memória suficiente para uma nova varredura de frequência/TS"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:809
+#, c-format
+msgid "New transponder/channel found: #%d: %d"
+msgstr "Novo transponder/canal encontrado: #%d: %d"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:818
+#, c-format
+msgid "BUG: Couldn't add %d to the scan frequency list."
+msgstr ""
+"BUG: Não foi possível adicionar %d na lista de freqüências de varredura."
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:1160
+msgid "Transponders detection not implemented for this standard yet."
+msgstr "Detecção de transponders não implementado para este padrão ainda."
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:289
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: entry %d: delivery system %d not supported on this format. skipping "
+"entry\n"
+msgstr ""
+"AVISO: entrada %d: sistema de TV digital %d não suportado neste formato. "
+"Pulando entrada\n"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:297
+#, c-format
+msgid "WARNING: entry %d: channel name not found. skipping entry\n"
+msgstr "AVISO: entrada %d: nome do canal não foi encontrado. Pulando entrada\n"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:304
+#, c-format
+msgid "WARNING: entry %d: frequency not found. skipping entry\n"
+msgstr "AVISO: entrada %d: a frequência não encontrado. pulando entrada\n"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:376
+#, c-format
+msgid "symbol rate not found"
+msgstr "taxa de símbolo não encontrada"

Privacy Policy