aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/libdvbv5-po/pt_BR.po
blob: 71dbcec9914052dd448f51fbff93b1440bea4b03 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
# Portuguese translations for libdvbv5
# Traduções em português brasileiro para libdvbv5.
# Copyright (C) 2014 Mauro Carvalho Chehab
# This file is distributed under the same license as the v4l-utils package.
# Mauro Carvalho Chehab <mchehab@osg.samsung.com>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libdvbv5 1.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: linux-media@vger.Kernel.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-13 13:10-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-13 13:16-0300\n"
"Last-Translator: Mauro Carvalho Chehab <mchehab@osg.samsung.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;N_\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/libdvbv5\n"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:115
msgid "asprintf error"
msgstr "erro: asprintf"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:119
#, c-format
msgid "fname calloc: %s"
msgstr "fname calloc: %s"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:125
#, c-format
msgid "%s while opening %s"
msgstr "%s enquanto abrindo %s"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:131
#, c-format
msgid "parms calloc: %s"
msgstr "parms calloc: %s"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:159
#, c-format
msgid "Device %s (%s) capabilities:"
msgstr "Dispositivo %s (%s) propriedades:"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:181
#, c-format
msgid "DVB API Version %d.%d%s, Current v5 delivery system: %s"
msgstr "DVB API Versão %d.%d%s, sistema de TV digital atual (v5): %s"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:184
msgid " (forcing DVBv3 calls)"
msgstr "(forçando chamadas via DVBv3)"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:229
msgid "delivery system not detected"
msgstr "sistema de TV digital não detetado"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:250
msgid "driver returned 0 supported delivery systems!"
msgstr "driver retornou 0 sistemas de TV digital suportados!"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:258
#, c-format
msgid "Supported delivery system%s: "
msgstr "Suporte para sistema%s de TV digital:"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:269
msgid ""
"Warning: new delivery systems like ISDB-T, ISDB-S, DMB-TH, DSS, ATSC-MH will "
"be miss-detected by a DVBv5.4 or earlier API call"
msgstr ""
"Aviso: novos sistemas de TV digital como ISDB-T, ISDB-S, DMB-TH, DSS, ATSC-"
"MH serão mal detetados por uma chamada de API DVBv5.4 ou anterior"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:394
msgid "Set delivery system"
msgstr "Configura sistema de TV digital"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:480
#, c-format
msgid "Using a DVBv3 compat file for %s"
msgstr "Usando um arquivo compatível com a API DVBv3 para %s"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:569
#, c-format
msgid "command %s (%d) not found during retrieve"
msgstr "comando %s (%d) não encontrado durante leitura"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:586
#, c-format
msgid "command %s (%d) not found during store"
msgstr "comando %s (%d) não encontrado durante armazenamento"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:646
#, c-format
msgid "Got parameters for %s:"
msgstr "Obtidos parâmetros para %s:"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:765
msgid "Setting LNA"
msgstr "Configurando LNA"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:768
#, c-format
msgid "LNA is %s"
msgstr "LNA está %s"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:768 lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1719
msgid "ON"
msgstr "LIGADO"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:768 lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1719
msgid "OFF"
msgstr "DESLIGADO"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:869
#, c-format
msgid "%s not found on store"
msgstr "%s não encontrado durante armazenamento"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:941 lib/libdvbv5/dvb-fe.c:956
#, c-format
msgid "%s not found on retrieve"
msgstr "%s não encontrado durante leitura"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:963
#, c-format
msgid "%s not available"
msgstr "%s não encontrado"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:970
#, c-format
msgid "Stats for %s = %d"
msgstr "Estatísticas para %s = %d"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1392 lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1422
msgid "Status: "
msgstr "Estado:"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1397
#, c-format
msgid "BER: %d, Strength: %d, SNR: %d, UCB: %d"
msgstr "BER: %d, Potência: %d, SNR: %d, UCB: %d"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1514
msgid "RF"
msgstr "RF"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1515
msgid "Carrier"
msgstr "Portadora"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1516
msgid "Viterbi"
msgstr "Viterbi"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1517
msgid "Sync"
msgstr "Sinc"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1518
msgid "Lock"
msgstr "Travado"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1519
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1520
msgid "Reinit"
msgstr "Reinicio"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1524
msgid "Poor"
msgstr "Ruim"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1525
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1526
msgid "Good"
msgstr "Bom"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1549
msgid "Error: no adapter status"
msgstr "Erro: sem estado do adaptador"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1561
#, c-format
msgid "%-7s"
msgstr "%-9s"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1568
#, c-format
msgid "%7s"
msgstr "%9s"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1613
#, c-format
msgid "  Layer %c:"
msgstr " Camada %c:"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1688
msgid "DiSEqC VOLTAGE: OFF"
msgstr "VOLTAGEM DiSEqC: DESLIGADO"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1692
#, c-format
msgid "DiSEqC VOLTAGE: %s"
msgstr "VOLTAGEM DiSEqC: %s"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1705
#, c-format
msgid "DiSEqC TONE: %s"
msgstr "TOM DiSEqC: %s"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1719
#, c-format
msgid "DiSEqC HIGH LNB VOLTAGE: %s"
msgstr "VOLTAGEM ALTA DiSEqC para LNB: %s"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1735
#, c-format
msgid "DiSEqC BURST: %s"
msgstr "DiSEqC BURST: %s"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1759
#, c-format
msgid "DiSEqC command: "
msgstr "Comando DiSEqC:"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1807
#, c-format
msgid "Assuming you're in %s.\n"
msgstr "Assumindo que está em %s.\n"

#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1810
msgid "Failed to guess country from the current locale setting.\n"
msgstr ""
"Falha na identificação do país baseado na configuração atual de locale.\n"

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:77
#, c-format
msgid "Can't add property %s\n"
msgstr "Não é possível adicionar propriedade %s\n"

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:241 lib/libdvbv5/dvb-file.c:747
#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1239
msgid "Allocating memory for dvb_file"
msgstr "Alocação de memória para dvb_file"

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:267
#, c-format
msgid "unknown delivery system type for %s"
msgstr "sistema de TV digital desconhecido para %s"

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:278
#, c-format
msgid "Doesn't know how to handle delimiter '%s'"
msgstr "Não sei como lidar com delimitador '%s'"

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:289
#, c-format
msgid "Doesn't know how to parse delivery system %d"
msgstr "Não sei como analisar sistema de TV digital de %d"

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:317
#, c-format
msgid "parameter %i (%s) missing"
msgstr "parâmetro%i (%s) faltando"

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:326
#, c-format
msgid "parameter %s invalid: %s"
msgstr "parâmetro %s inválido: %s"

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:383 lib/libdvbv5/dvb-file.c:832
#, c-format
msgid "ERROR %s while parsing line %d of %s\n"
msgstr "ERROR %s ao analisar linha %d de %s\n"

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:464
#, c-format
msgid "delivery system %d not supported on this format"
msgstr "sistema de TV digital %d não suportado neste formato"

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:506 lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:347
#, c-format
msgid "value not supported"
msgstr "valor não suportado"

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:516
#, c-format
msgid "WARNING: missing video PID while parsing entry %d of %s\n"
msgstr "AVISO: falta de vídeo PID ao analisar a entrada %d de %s\n"

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:526
#, c-format
msgid "WARNING: missing audio PID while parsing entry %d of %s\n"
msgstr "AVISO: falta de áudio PID ao analisar a entrada %d de %s\n"

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:545
#, c-format
msgid "property %s not supported while parsing entry %d of %s\n"
msgstr "propriedade %s não é suportada durante a análise de entrada %d de %s\n"

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:566 lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:421
#, c-format
msgid "ERROR: %s while parsing entry %d of %s\n"
msgstr "ERRO: %s ao analisar a entrada %d de %s\n"

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:783
#, c-format
msgid "Missing channel group"
msgstr "Faltando grupo de canais"

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:796
#, c-format
msgid "key/value without a channel group"
msgstr "chave/valor sem grupo de canais"

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:801
#, c-format
msgid "missing key"
msgstr "falta chave"

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:810
#, c-format
msgid "missing value"
msgstr "falta valor"

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:818
#, c-format
msgid "value %s is invalid for %s"
msgstr "valor %s é inválido para %s"

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1121
#, c-format
msgid "Channel %s (service ID %d) not found on PMT. Skipping it."
msgstr "Canal %s (serviço de ID %d) não foi encontrado na PMT. Ignorando."

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1139
msgid "Not enough memory"
msgstr "Memória insuficiente"

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1168
msgid "Couldn't get frontend props"
msgstr "Não foi possível obter propriedades do frontend"

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1197
#, c-format
msgid "Storing Service ID %d: '%s'"
msgstr "Armazenando Serviço ID %d: '%s'"

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1212
msgid "reserved"
msgstr "reservado"

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1213
msgid "digital television"
msgstr "televisão digital"

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1214
msgid "digital radio"
msgstr "rádio digital"

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1215
msgid "Teletext"
msgstr "Teletexto"

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1216
msgid "NVOD reference"
msgstr "NVOD referência"

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1217
msgid "NVOD time-shifted"
msgstr "NVOD com time-shift"

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1218
msgid "mosaic"
msgstr "mosaico"

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1219
msgid "PAL coded signal"
msgstr "Sinal codificado PAL"

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1220
msgid "SECAM coded signal"
msgstr "Sinal codificado SECAM"

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1221
msgid "D/D2-MAC"
msgstr "D/D2-MAC"

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1222
msgid "FM Radio"
msgstr "Rádio FM"

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1223
msgid "NTSC coded signal"
msgstr "Sinal codificado NTSC"

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1224
msgid "data broadcast"
msgstr "transmissão de dados"

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1225
msgid "user defined"
msgstr "definido pelo usuário"

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1263
#, c-format
msgid "Virtual channel %s, name = %s"
msgstr "Canal virtual %s, nome = %s"

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1290
msgid "WARNING: no SDT table - storing channel(s) without their names"
msgstr "AVISO: nenhuma tabela SDT - armazenando canal(s), sem os seus nomes"

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1317
#, c-format
msgid "Service %s, provider %s: %s"
msgstr "Serviço %s, prestador %s: %s"

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1330
#, c-format
msgid "Storing as channel %s"
msgstr "Armazenar como canal %s"

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1355
#, c-format
msgid "File format %s is unknown\n"
msgstr "Formato de arquivo %s é desconhecido\n"

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1400
#, c-format
msgid "ERROR: Delivery system %s is not known. Valid values are:\n"
msgstr ""
"ERRO: sistema de TV digital %s não é conhecido. Os valores válidos são:\n"

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1444
#, c-format
msgid "Currently, VDR format is supported only for output\n"
msgstr "Atualmente, o formato VDR é suportado apenas para a saída\n"

#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1447
#, c-format
msgid "Format is not supported\n"
msgstr "Formato não é suportado\n"

#: lib/libdvbv5/dvb-log.c:47
msgid "EMERG    "
msgstr "EMERG    "

#: lib/libdvbv5/dvb-log.c:48
msgid "ALERT    "
msgstr "ALERTA   "

#: lib/libdvbv5/dvb-log.c:49
msgid "CRITICAL "
msgstr "CRÍTICO  "

#: lib/libdvbv5/dvb-log.c:50
msgid "ERROR    "
msgstr "ERRO     "

#: lib/libdvbv5/dvb-log.c:51
msgid "WARNING  "
msgstr "AVISO    "

#: lib/libdvbv5/dvb-log.c:54
msgid "DEBUG    "
msgstr "DEBUG    "

#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:134
#, c-format
msgid "\t%d to %d MHz"
msgstr "\t%d de %d MHz"

#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:137
#, c-format
msgid " and %d to %d MHz"
msgstr " e %d de %d MHz"

#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:139
msgid "Dual"
msgstr "Dupla frequência"

#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:139
msgid "Single"
msgstr "Única frequência"

#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:145
#, c-format
msgid "Bandstacking, LO POL_R %d MHZ, LO POL_L %d MHz\n"
msgstr "Bandstacking, LO POL_R %d MHZ, LO POL_L %d MHz\n"

#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:149
#, c-format
msgid "IF = lowband %d MHz, highband %d MHz\n"
msgstr "IF = lowband %d MHz, banda alta %d MHz\n"

#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:357
msgid "sending diseq failed"
msgstr "envio de mensagem DiSEqC falhou"

#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:391
msgid "Need a LNBf to work"
msgstr "Necessário um LNBf para funcionar"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:155
#, c-format
msgid "%s: table memory pointer not filled"
msgstr "%s: ponteiro de memória tabela não preenchido"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:162 lib/libdvbv5/dvb-scan.c:279
#, c-format
msgid "%s: out of memory"
msgstr "%s: memória insuficiente"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:193
#, c-format
msgid "%s: received table 0x%02x, TS ID 0x%04x, section %d/%d"
msgstr "%s: recebeu tabela 0x%02x, TS ID 0x%04x, seção%d/%d"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:197
#, c-format
msgid "%s: couldn't match ID %d at the active section filters"
msgstr "%s: não foi possível coincidir com ID %d nos filtros seção ativos"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:218
#, c-format
msgid "%s: section repeated, reading done"
msgstr "%s: seção repetida, leitura concluída"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:240
#, c-format
msgid "%s: no initializer for table %d"
msgstr "%s: no inicializador para a tabela %d"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:274
#, c-format
msgid "%s: waiting for table ID 0x%02x, program ID 0x%02x"
msgstr "%s: à espera de tabela ID 0x%02x, ID programa 0x%02x"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:300
#, c-format
msgid "%s: no data read on section filter"
msgstr "%s: nenhum dado lido do filtro de seção"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:307
#, c-format
msgid "%s: buf returned an empty buffer"
msgstr "%s: retornou um buffer vazio"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:312
msgid "dvb_read_section: read error"
msgstr "dvb_read_section: erro de leitura"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:319
#, c-format
msgid "%s: crc error"
msgstr "%s: erro de CRC"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:459
msgid "error while waiting for PAT table"
msgstr "erro enquanto espera por tabela PAT"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:475
msgid "error while waiting for VCT table"
msgstr "erro enquanto espera por tabela VCT"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:489
#, c-format
msgid "Program #%d is network PID: 0x%04x"
msgstr "Programa #%d é PID de rede: 0x%04x"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:495
#, c-format
msgid "Program #%d ID 0x%04x, service ID 0x%04x"
msgstr "Programa #%d ID 0x%04x, ID de serviço 0x%04x"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:506
#, c-format
msgid "error while reading the PMT table for service 0x%04x"
msgstr "erro ao ler tabela PMT para o serviço 0x%04x"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:526 lib/libdvbv5/dvb-scan.c:555
msgid "error while reading the NIT table"
msgstr "erro ao ler tabela de NIT"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:539 lib/libdvbv5/dvb-scan.c:566
msgid "error while reading the SDT table"
msgstr "erro ao ler tabela de SDT"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:547
msgid "Parsing other NIT/SDT"
msgstr "Analisando outro NIT/SDT"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:612
msgid "dvb_fe_set_parms failed"
msgstr "dvb_fe_set_parms falhou"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:698
msgid ""
"Cannot calc frequency shift. Either bandwidth/symbol-rate is unavailable "
"(yet)."
msgstr ""
"Não é calcular deslocamento de frequência. Ou banda ou taxa de símbolo não "
"está disponível (ainda)."

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:780
msgid "not enough memory for a new scanning frequency/TS"
msgstr "não há memória suficiente para uma nova varredura de frequência/TS"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:809
#, c-format
msgid "New transponder/channel found: #%d: %d"
msgstr "Novo transponder/canal encontrado: #%d: %d"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:818
#, c-format
msgid "BUG: Couldn't add %d to the scan frequency list."
msgstr ""
"BUG: Não foi possível adicionar %d na lista de freqüências de varredura."

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:1160
msgid "Transponders detection not implemented for this standard yet."
msgstr "Detecção de transponders não implementado para este padrão ainda."

#: lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:289
#, c-format
msgid ""
"WARNING: entry %d: delivery system %d not supported on this format. skipping "
"entry\n"
msgstr ""
"AVISO: entrada %d: sistema de TV digital %d não suportado neste formato. "
"Pulando entrada\n"

#: lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:297
#, c-format
msgid "WARNING: entry %d: channel name not found. skipping entry\n"
msgstr "AVISO: entrada %d: nome do canal não foi encontrado. Pulando entrada\n"

#: lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:304
#, c-format
msgid "WARNING: entry %d: frequency not found. skipping entry\n"
msgstr "AVISO: entrada %d: a frequência não encontrado. pulando entrada\n"

#: lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:376
#, c-format
msgid "symbol rate not found"
msgstr "taxa de símbolo não encontrada"

Privacy Policy